"ventilées comme" - Traduction Français en Arabe

    • مصنفة على النحو
        
    • على النحو المفصل
        
    • النحو المفصل في
        
    10. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 et par type de violation concernant: UN 10- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وحسب نوع الانتهاك، بخصوص ما يلي:
    11. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 11- ينبغي أن تقـدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    15. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 15- ينبغي أن تقدم الدول الأطـراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    1. Approuve pour l'exercice 2009 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 121,9 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne II du tableau 7 du document E/ICEF/2009/AB/L.1 : (Millions de UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2009 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 121.9 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1:
    1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    17. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 17- ينبغي أن تقدم الدول الأطـراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    18. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 18- ينبغي أن تقدم الدول الأطـراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    22. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 22- ينبغي تقديم بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    23. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1, ainsi que selon le pays d'origine, la nationalité et le statut d'enfant accompagné ou non accompagné, concernant: UN 23- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك حسب البلد الأصلي والجنسية ووضع الطفل من حيث كونه مصحوباً أم لا، عن:
    24. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 concernant: UN 24- ينبغي أن تقدم الدول الأطـراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    29. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1, notamment par type d'infraction, concernant: UN 29- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وحسب نوع الجريمة، عن:
    10. Les États parties devraient fournir des données ventilées, comme indiqué au paragraphe 1 (supra) et par type de violation, concernant: UN 10- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وحسب نوع الانتهاك، عما يلي:
    11. Les États parties devraient fournir des données ventilées, comme indiqué au paragraphe 1 (supra), concernant: UN 11- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    15. Les États parties devraient fournir des données ventilées, comme indiqué au paragraphe 1 (supra), concernant: UN 15- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن:
    1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1.
    1. Approuve, pour l'exercice 2010 (1er janvier-31 décembre), les prévisions de dépenses de 125,3 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne II du tableau 7 du document E/ICEF/2010/AB/L.1 : UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2010 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 125.3 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة: :E/ICEF/2010/AB/L.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus