Il y a un petit frère ou une petite sœur dans le ventre de Maman. | Open Subtitles | هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك أتعلمين ماذا يعني ذلك؟ |
Je dois t'avertir. On va dans le ventre de la bête, et le danger est partout. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك ، الدخول إلى بطن الوحش ، خطر في كلّ لحظة |
Le bébé a l'impression d'être dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | فهذا يُعطي الطفل احساساً و كأنه في بطن والدته |
La lignée des Begg survivra grâce au chaleureux ventre de Marcy. | Open Subtitles | إسم آل بيغز سيستمر بالفضل لثنايا رحم مارسي المبارك |
Des siècles à attendre notre messie, celui qui mourra et ressuscitera du ventre de la déesse pour nous conduire à la victoire. | Open Subtitles | انتظر بضعة قرون لدينا المسيح. متجهة ليموت ويقوم مرة أخرى من خلال رحم الالهة لتجلب لنا النصر النهائي. |
Parce qu'on peut pas passer le reste de nos vies dans le ventre de cette baleine. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع قضاء ما بقي من حياتنا في داخل معدة هذا الحوت |
Dans le ventre de la bête, mec... le sous-sol de Heart. | Open Subtitles | .. أنا في بطن الوحش يا رجل قبو مؤسسة القلب |
Demain, quand le pion sera sur la reine, vous trouverez ma prochaine cible dans le ventre de la bête. | Open Subtitles | غدا، عندما يكون البيدق أمام الملكة، ستجد هدفي التالي في بطن الوحش |
Il a juste levé les yeux, regardé à travers la boue et le limon, avec son visage couleur de ventre de poisson. | Open Subtitles | لقد نظر للأعلى وحسب، نظر للأعلى عبر الوحل والطين، تحوّل لون وجه إلى لون بطن السمك. |
Eh bien, avant que je dis cela, je voudrais prendre quelques photos du ventre de Eric, juste pour vous assurer que tout est en mouvement par le biais d'accord. | Open Subtitles | حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام |
Quand on est là, c'est comme retourner dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | يبدو الأمر كأنك تعودين للزحف فى بطن أمكِ |
Enlève tes sales pattes de ventre de ma femme. ou je vais te briser les doigts. | Open Subtitles | أبعد كفيك القذرين عن بطن زوجتي، أو سأبدأ بكسر أصابعك. |
Puis le penis expulse du lait dans le ventre de la femme, quand le penis a expulsé tout le lait, il arrête d'être dur, et l'homme perd tout l'intérêt qu'il portait à la femme. | Open Subtitles | ثم يخرج القصيب شيء مثل الحليب داخل بطن السيدة وبعد ان ينتهي كل الحليب ويتوقف عن الانتصاب يفقد الرجل مصلحته مع السيدة |
Bill s'était rendu compte qu'il faut aller dans le ventre de la bête. La plus effrayante étant IBM. | Open Subtitles | اننا يجب أن ندخل في بطن الوحش أكثر الوحوش رعبا بينها، اي بي ام |
Nous parlons d'autres êtres humains qui souffrent; nous parlons d'enfants contaminés dans le ventre de leur mère - d'enfants qui n'ont aucune chance de devenir adultes. | UN | إننا نتحدث عن بشر أشقاء لنا يعانون، ونتحدث عن أطفال يصابون بالعدوى في رحم أمهاتهم، وأولاد لن يعيشوا حتى سن المراهقة. |
Toutefois, il est totalement dépourvu de la capacité d'exercer ses droits dans la mesure où ceux-ci sont exercés par représentation pendant son séjour dans le ventre de la mère. | UN | إلا أنه لا يمكن إطلاقاً أهلية ممارسة تلك الحقوق من خلال ممثلين له طوال المدة التي يظل فيها في رحم أمه. |
Il y avait un cordon dans le ventre de maman, qui s'est enroulé autour de ton cou, et ça a fait peur aux docteurs car tu ne pouvais presque plus respirer. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك حبل في رحم الأم و كان ملفوفا حول عنقك و الطبيب أحس بالخوف |
Avec des pièces de valeur dans le ventre de son neveu. | Open Subtitles | حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته |
19 si tu comptes la fois où tu as pété sur le ventre de maman quand elle était enceinte de moi. | Open Subtitles | لمدة 18 سنة، أو 19 سنة لو حسبت المرات التي أطلقت فيها ريح على معدة أمي وهي حامل بي |
Je ne suis pas l'ennemi. Il est le monstre à naître dans le ventre de maman. | Open Subtitles | لست العدو، وإنما عدوك هو الوحش الذي لم يولد بعد ببطن أمنا |
Combattre le diable de l'intérieur du ventre de la bête? | Open Subtitles | تفكّرَ بأنك قد تَستعملُها لمُحَارَبَة شرِّ العالم مِنْ داخل بطنِ الوحشِ |
Il a rempli le ventre de ces filles de poison. | Open Subtitles | إذا كانوا يقوموا بتسميم بطون تلك الفتيات |
J'ai aidé à réparer les poumons d'un fœtus encore dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في إصلاح رئة جنين لا يزال في رحِم أمّه |
Voici le ventre de la bête. | Open Subtitles | فلتنظري لبطن الوحش |