"verdes" - Traduction Français en Arabe

    • فيرديس
        
    C'est pas le Beverley Hills noir, plutôt le Palos Verdes noir. Open Subtitles إنها ليست "بيفرلي هيلز" السوداء إنها "بالوس فيرديس" السوداء
    {\pos(192,193)}Servietsky va en cure à Rancho Palos Verdes, Californie. Open Subtitles ذهب المنشفه الي مركز العلاج ببالوس فيرديس بكالفورنيا
    Le proprio du véhicule est un avocat très respecté de Palos Verdes. Open Subtitles صاحب السيارة محامٍ محترم جداً في "بالوس فيرديس"
    Je serais à Palos Verdes en fin de semaine. Open Subtitles ‏ سوف أكون في "بالوس فيرديس" لاحقاً هذا الأسبوع.
    Autre chose que Palos Verdes, hein ? Open Subtitles بعيد كل البعد عن "بالوس فيرديس"، أليس كذلك؟
    C'était l'unité monétaire de Palos Verdes, à même la peau ou dans le porte-monnaie. Open Subtitles الجراحات التجميلية كانت قوة العملة في "بالوس فيرديس" في الجلد وفي المحفظة
    J'ai une bicoque au bord de l'eau à Palos Verdes et un appart à Malibu. Open Subtitles لدي موقع يطل على الماء في بالوس فيرديس... شقة في ماليبو لكن هذا...
    Solarsun Pictures a construit un coffre fort souterrain pour ses pellicules à Palos Verdes pour préserver leur vidéothèque. Open Subtitles شركة (سولارسن) بنت قبوا للأفلام تحت الأرض في (بالوس فيرديس) لحفظ مكتبة أفلامهم
    Ça sera au large de la faille de Palos Verdes. Open Subtitles ذلك سيكون عند مُنحدر (بالوس فيرديس) القاري.
    Une vraie femme au foyer de Palos Verdes. Open Subtitles ربة منزل حقيقة من "بالوس فيرديس."
    Son père, Crocker, aussi appelé le Prince Noir de Palos Verdes, était avocat au cabinet Voorhees Krueger et avait confié à Doc son premier job rémunéré. Open Subtitles والدها (كروكر), والمعروف أيضاً بأمير "بالوس فيرديس" المظلم كان محام بارز في مكتب (فورهيس كروجر) الذي منح لـ (دوك) وظيفة باحث تدر عليه مالاً
    Pour des raison de sécurité, nous ne devrions pas conduire à plus de 25 km/h avec le réacteur dans le camion, mais Palos Verdes, n'est à qu'a 17 km d'ici, donc nous arriverons bien avant que la batterie du camion ne puisse plus Open Subtitles لذلك، من أجل السلامة لا ينبغي أن نقود لأكثر من 25 ميلا في الساعة (25ميل\الساعة=40 كيلو\الساعة) مع المفاعل في الشاحنة و لكن (بالوس فيرديس) على بعد 11 ميلا فقط (17.699كيلو)
    Nous n'arriverons jamais à temps à Palos Verdes. Open Subtitles لن نصل إلى (بالوس فيرديس) في الوقت أبدا
    10. Les enfants des rues qui se prostituent sont principalement rassemblés dans le quartier du marché du centre—ville de La Merced (delegación Cuauhtémoc), dans le quartier de la gare routière de Central del Norte et dans deux stations de métro, Observatorio et Indios Verdes. UN ٠١- ويتجمع أطفال الشوارع الذين يتعاطون البغاء في منطقة سوق لا مرسيد داخل المدينة )Delegación Cuauthémoc(، وفي المحطة النهائية لﻷوتوبيس في " سنترال ديل نورتي " وفي محطتين للمترو هما أوبزرفاتوريو وأنديوس فيرديس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus