"verdi" - Traduction Français en Arabe

    • فيردي
        
    • فيردى
        
    Vos billets pour l'opéra de Verdi au Kennedy Center. Open Subtitles وفي المساء, تذاكر لحفل أوبيرا فيردي. في مركز كينيدي.
    On commande chez Verdi. Faites votre menu. Open Subtitles سنطلب الطعام من سوق فيردي أرجوكم املئوا الطلبات
    Je dirais quelque chose comme... le Rigoletto de Verdi est un chef-d'œuvre et le Quatuor est un des moments essentiels de l'histoire de l'opéra. Open Subtitles يمكنني القول إن "ريغليتو فيردي" هي تحفة فنّية والمقطوعة الرباعية هي واحدة من العلامات البارزة في تاريخ الأوبرا
    Verdi, Rossini, Puccini... c'est bon pour un joueur d'orgue de barbarie. Open Subtitles "فيردي"، "روسيني"، "بوتشيني" .. هذه الموسيقى من طاحونة الجهاز مع قرد. لكن "واغنر"، هذا موضوع آخر.
    Et je n'ai pas la touche italienne nécessaire aux opéras de Verdi. Open Subtitles ...وعلى كل حال , لم يكن لدى الدفأ والسجيه الايطاليه بالدرجه اللازمه لاوبرا فيردى
    Verdi et Rossini ravissaient son cœur. Open Subtitles الـ " هاو فيردي " و الـ " روسيني " يملآن قلبه
    quiconque dira que Donizetti est supérieur à Verdi devra chanter "Funiculi Funicula" et autres chansons ferroviaires. Open Subtitles أي واحد يقول بأنّ دونيزتي أفضل من فيردي سيتطلّب لغناء فينكولا--فينكولي وأغاني أخرى عن السكك الحديدية
    Ce n'est pas un félin. C'est Verdi. Open Subtitles ليست قطة, إنه فيردي "موسيقيّ معروف"
    Alvaro. "La force du Destin" de Verdi. Open Subtitles هذا (الفارو) أتيت بإسمه من (قوة القـدر) لـ (فيردي)
    Verdi était dans cet état après la première de Aïda. Open Subtitles قيل لي أن (فيردي) شعر هكذا بعد أن تم عرض عائدة لأول مرة
    J'ai eu de la chance. En voiture, Elaine. J'allais mettre du Verdi. Open Subtitles هيا يا (إلين), فلنأخذ جولة, كنتُ على وشك القيام بزيارة قصيرة في "فيردي"
    Le médecin, du nom de Verdi, lui rend visite le matin et le soir. Open Subtitles (الطبيب، أسمه (فيردي يجري مقابلاته في الصباح والمساء
    J'apporte des médicaments pour M. Seward, de la part de son médecin, le Dr Verdi. Open Subtitles (لدي دواء للسيد (سيوارد من الجراح (الدكتور (فيردي
    M. Frederick, cet homme dit qu'il vient de la part du Dr Verdi. Open Subtitles سيد (فريدريك)، هذا الرجل (يقول أنه من الدكتور (فيردي
    Les Anglais devraient s'en tenir aux compositeurs anglais, comme Rossini, Donizetti, Verdi... Open Subtitles البريطانيون يجب أن يعزفوا للملحنين البريطانيين مثل (روسيني)، (دونيتزيتي)، (فيردي) يا فتية!
    Non, pas le tien, chérie, c'est l'anniversaire de Verdi bientôt. Open Subtitles لا، لا، لا. إنه ليس عيد ميلادك، عزيزتي. إنه عيد ميلاد (فيردي)
    Je ne chante pas au gala de Verdi ni au gala de qui que ce soit d'autre. Open Subtitles حسناً، أنا لن أغنّي في حفل (فيردي) أو حفل أي أحد آخر
    Bienvenue à Beecham House et à notre gala annuel en l'honneur de l'anniversaire de Giuseppe Verdi. Open Subtitles أهلاً بكم في دار "بيتشام" في مهرجاننا السنوي تكريماً لذكرى عيد ميلاد (جوزيبي فيردي)
    - Son grand-père connaissait Verdi. - Sérieusement! Open Subtitles -إن جد جد (ميكل أنجيلو) كان يعرف فيردي) شخصياً)!
    J'ai chorégraphié quelques Verdi. Open Subtitles لقد أشرفت على عدة حفلات لموسيقى (فيردي).
    Autant anéantir la musique de Bach, de Beethoven, de Verdi ! Open Subtitles نتوقف عن عزف ! "باخ، بيتهوفن، فيردى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus