"verdoyante" - Dictionnaire français arabe
"verdoyante" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Une zone tampon verdoyante, une barrière entre la connaissance et l'ignorance. | Open Subtitles | أي منطقة حاجزِ خضراءِ لإبْقاء المعرفةِ في، وجهل خارج. |
Alors, il y a des millions et des millions d'années, dans une contrée riche et verdoyante que l'on appelle aujourd'hui l'Argentine | Open Subtitles | حسنا، إذن.. من ملايين وملايين السنين فى أرض غنية وخضراء نسميها الأن: |
"Une immense plaine verdoyante sur des milliers d'arpents, | Open Subtitles | رأينا مساحة خضراء شاسعة من العنب لألاف الهكتارات |
même les allées les plus effroyables de Londres n'ont pas un passé aussi lourd de pêchés que cette belle campagne verdoyante. | Open Subtitles | ان اكثر ممرات لندن حقارة ودونية لا تقدم سجل مخيف من الخطايا اكثر من .. و |
Remontons le Nil, quittons l'Égypte verdoyante et entrons au Soudan, 2,5 millions de km² de désert. | Open Subtitles | اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
"nous aperçûmes une île verdoyante, | Open Subtitles | رأينا جزيرة بالبحر وما بها من خضرة |
Lorsque, deux jours après, les vents féroces de l'ouragan Luis se sont calmés, la végétation verdoyante, luxuriante et tropicale qui avait ramené des millions vers nos côtes au cours des années avait disparu; nos îles n'étaient qu'une caricature de leur gloire passée. | UN | وعندما هبطت حدة رياح إعصار لويس العاتية بعد ثمان وأربعين ساعة مـن بدئه، كانت قد اختفت النباتات الاستوائية اليانعة الخضراء التي اجتذبت الملايين إلى شواطئنا على مر السنين. فأصبحت جزرنا مجرد مسخ لمجدهــا السابق. |
Jolie, et verdoyante. La haie. | Open Subtitles | -يبدو أخضراً وجميل ؟ |
... est une petite île verdoyante à Hawaii? | Open Subtitles | هي جزيرة بستانيةصغيرة ... في "هاواي"؟ ... |
- Bonn, qui s'étend sur les rives mêmes du Rhin entre la plaine de Cologne et la chaîne rhénane centrale (Siebengebirge), demeure une ville résidentielle verdoyante et plaisante, où l'on peut circuler facilement. | UN | - إن بون، المدينة التي تقع مباشرة على ضفاف نهر الراين بين سهل كولونيا وجبال رينيش المركزية )سايبنغبيرغ( ظلت مدينة سكنية فيحاء بهيجة يسهل الحركة فيها. |
Vous lui manquerez ainsi que cette région verdoyante. | Open Subtitles | أعـرف آنسـة (ليزلي) أن حصانك سيفتقدك أنتِ وكلّ هذه البلاد الخضراء اللطيفة، لكن... |