- J'emporte le secret dans ma tombe. - On verra bien. | Open Subtitles | إذا مُت، يا دى لافيجا تمُوت الحقيقةَ معى سنرى |
On verra bien qui gardera la terre. | Open Subtitles | لذا أحزر أننا سنرى من بوسعه الحفاظ على الأرض عندئذٍ. |
Il y a peut-être de l'espoir pour eux après tout. On verra bien. | Open Subtitles | ربما ما زال هناك أمل لهما أعتقد أننا سنرى ذلك |
Joey et moi nous rentrerons et on verra bien qu'il n'y a pas de mec ici | Open Subtitles | ثم جوي وأنا سوف تأتي في ونرى أنه لا يوجد رجل في هنا. |
On se posera contre un mur et on verra bien. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنتسند على جدار ونرى ما يحدث |
Mais pour traduire ma maîtrise de la terre en maîtrise de l'eau... on verra bien. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا كيف أن تحكمي في الأرض سيتوافق مع تحكمك في الماء لكننا سنكتشف ذلك |
On verra bien si c'est des foutaises. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف قريباً إن كان ذلك هراء أم لا |
On essaie de nouvelles choses. On verra bien ce qu'il se passe | Open Subtitles | نحن نجرب أشياء جديد، سنرى إلى ماذا ستقود. |
Je peux te canaliser, ajouter ton pouvoir au mien, et on verra bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أبني قناة بيني و بينك و أضيف قوتك لقوتي و عندها سنرى |
On verra bien, non ? Le Giant s'éveille ! | Open Subtitles | سنرى بشأن هذا، أليس كذلك؟ العملاق استيقظ |
On verra bien ce que dit Mme Seiderman. J'aimerais un Larry David. À emporter, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سنرى مالدى السيدة سايدرمان لتقوله سأخذ ساندويتش لاري ديفيد طلب للخارج , من فضلك |
On verra bien ce qui reste du pays une fois la guerre finie. | Open Subtitles | بعد انتهاء الحرب ، سنرى كم سيتبقى من البلاد |
Ça fait juste quelques semaines. On verra bien où ça nous mènera. | Open Subtitles | لقد مرت فقط بضعة أسابيع, لذا سنرى الى اين تذهب. |
Avancez, on verra bien si vous faites sonner la machine. | Open Subtitles | لماذا لا تمرين من هنا, سنرى اذا اشتغلت الآلة. |
Laissons aller les choses et on verra bien. | Open Subtitles | يستحسن أن أعرف أنه هناك، لنتركه ونرى ما يحدث |
On va se marier. On verra bien ce que ça donne. | Open Subtitles | سوف نذهب لمركز المدينه ونتزوج ونرى ماذا سيحصل |
Vous êtes paranoïaque. Fendons-le, on verra bien ce qui se passe. | Open Subtitles | أنت مذعور، دعنا فقط نفتحه ونرى ما يحدث |
On verra bien, j'imagine. | Open Subtitles | سنكتشف حقيقة ذلك |
Ben on verra bien après le séminaire. | Open Subtitles | حسناً, سنكتشف ذلك بعد الندوة |
J'en sais rien. On verra bien. | Open Subtitles | لا أعرف أظن أننا سنكتشف ذلك |
On verra bien. On doit y aller. | Open Subtitles | أظن بأننا سنري أووه , علينا أن نغادر رغم ذلك |