État au 31 décembre 1993 des contributions annoncées ou versées d'avance pour des exercices ultérieurs 82 | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
34. Les contributions annoncées et versées d'avance s'élevaient, pour leur part, à 166 258 965 dollars. | UN | ٣٤ - وبلغ مجموع التبرعات المعلنة المحصلة مقدما ٩٦٥ ٢٥٨ ١٦٦ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
État au 31 décembre 1993 des contributions annoncées ou versées d'avance pour des exercices ultérieurs | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية |
Contributions annoncées et versées d’avance pour les exercices ultérieurs 990 1 231 | UN | تبرعات للسنوات التالية محصلة مقدما |
L'UNOPS a informé le Comité que les dépassements de dépenses étaient minimes et avaient trait pour l'essentiel à d'anciens projets dont les dépenses avaient été régularisées au moyen de contributions versées d'avance pendant l'exercice 2008-2009 par les clients qui avaient été à l'origine de ces projets. | UN | 63 - وأبلغ المكتب المجلس بأن هناك زيادات في النفقات عند حدود دنيا، تتصل أساسا بالمشاريع القديمة جدا، شُطِبت مقابل التبرعات المقبوضة سلفا خلال فترة السنتين، حيثما اتصلت تلك الزيادات بالعميل نفسه. |
23. Le passif comprend les contributions versées d’avance, les fonds d’affectation spéciale, les engagements non réglés, d’autres comptes créanciers, les soldes créditeurs et les charges à payer. | UN | 23 - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والصناديق الاستئمانية والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع والأرصدة الائتمانية والنفقات المتراكمة. |
État au 31 décembre 1997 des contributions annoncées ou versées d'avance au 31 décembre 1997 74 | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
État au 31 décembre 1997 des contributions annoncées ou versées d'avance | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية المحصلة مقدما |
Tableau 8. État au 31 décembre 1995 des contributions annoncées ou versées d'avance pour des exercices ultérieurs 86 | UN | القائمة ٨ - التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
36. Les contributions annoncées et versées d'avance s'élevaient, pour leur part, à 5 528 107 dollars au 31 décembre 1995. | UN | ٣٦ - وبلغ مجموع التبرعات المعلنة المحصلة مقدما ١٠٧ ٥٢٨ ٥ دولارا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
État au 31 décembre 1995 des contributions annoncées ou versées d'avance pour des exercices ultérieurs | UN | التبرعات المعلنة/المحصلة مقدما عن سنوات تالية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
21. Le passif comprend les contributions versées d'avance, les comptes spéciaux, les engagements non réglés, d'autres comptes créanciers, les soldes créditeurs et les charges à payer. | UN | ٢١ - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الائتمانية والنفقات المتراكمة. |
23. Le passif comprend les contributions versées d'avance, les comptes spéciaux, les engagements non réglés, d'autres comptes créanciers, les soldes créditeurs et les charges à payer. | UN | ٣٢ - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة والالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الائتمانية والنفقات المتراكمة. |
Contributions versées d’avance Contributions annoncées | UN | المحصلة مقدما المعلنة |
23. Le passif comprend les contributions versées d'avance, les comptes spéciaux, les engagements non réglés, d'autres comptes créanciers, les soldes créditeurs et les charges à payer. | UN | ٢٣ - تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة والالتزامات غير المصفاة وغيرها من حسابات الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المستحقة. |
Augmentation (diminution) des contributions versées d'avance | UN | الزيادة (النقصان) في الاشتراكات المحصلة مقدما |
Contributions versées d'avance | UN | التبرعات المحصلة مقدما |
Contributions annoncées et versées d'avance pour les exercices ultérieurs | UN | تبرعات للسنوات التالية محصلة مقدما |
Contributions annoncées et versées d'avance pour des exercices ultérieurs | UN | تبرعات للسنوات التالية محصلة مقدما |
Les contributions reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Les contributions versées d'avance correspondent à l'excédent, à la fin de l'exercice biennal 2008-2009, des fonds reçus par rapport aux dépenses engagées au titre de projets payés en numéraire. | UN | 15 - وتمثل التبرعات المقبوضة سلفا زيادة النقد المُستلم على النفقات المتكبدة على المشاريع القائمة على النقد في نهاية فترة السنتين 2008-2009. |