"vers les armements que le minimum" - Traduction Français en Arabe

    • إلى التسلح
        
    • إلى التسليح
        
    L'Article 26 de la Charte des Nations Unies prévoit de ne détourner vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde. UN وتتوخى المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة أقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح.
    Il est également chargé de favoriser l'établissement et le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde. UN ويُناط به، أيضا، واجب العمل على إرساء السلام والأمن الدوليين وصونهما دون أن يُحَوَّل إلى التسلح إلا أقل قدر ممكن من موارد العالم البشرية والاقتصادية.
    Le mandat du Conseil de sécurité ne se limite pas simplement au maintien de la paix et de la sécurité internationales mais comprend également l'obligation d'en favoriser activement l'établissement et le maintien < < en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde > > . UN 21 - إن مسؤولية مجلس الأمن وولايته تتجاوزان مجرد صون السلام والأمن الدوليين. فهما تشتملان، أيضا، واجب العمل بهمة على إرسائهما وصونهما دون أن يُحول إلى التسلح إلا أقل قدر ممكن من موارد العالم البشرية والاقتصادية.
    Les incidences de la hausse des dépenses en armements ont fait l'objet, en novembre de l'année passée, d'un débat du Conseil de sécurité (voir S/PV.6017), qui a mis l'accent sur l'objectif énoncé à l'Article 26 de la Charte, à savoir maintenir la paix et la sécurité internationales < < en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde > > . UN وشكلت تداعيات هذا الارتفاع في النفقات على الأسلحة نقطة تركيز المناقشة التي عقدها مجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي (انظر S/PV.6017)، التي سلطت الضوء بشكل كبير على هدف المادة 26 من الميثاق، أي صون السلم والأمن الدوليين " بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح " .
    L'Article 26 de la Charte a pour but le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde. UN ويكمن هدف المادة 26 من الميثاق في صون السلم والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسليح.
    Avec une fierté non dissimulée, nous écouterons avec beaucoup de satisfaction les références faites à l'Article 26 de la Charte, qui impose au Conseil de sécurité l'obligation d'établir un système de réglementation des armements, veillant ainsi à ne détourner vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde. UN وبفخر نكاد لا نخفيه، استمعنا بارتياح كبير إلى الإشارات التي وردت إلى المادة 26 من الميثاق التي تفرض على مجلس الأمن واجب وضع خطط لتنظيم التسليح، بما يكفل بالتالي أقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسليح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus