"vers un monde exempt d'armes" - Traduction Français en Arabe

    • نحو عالم خال من الأسلحة
        
    • نحو عالم خالٍ من الأسلحة
        
    • إلى عالم خال من الأسلحة
        
    • إلى عالم خالٍ من الأسلحة
        
    • نحو إخلاء العالم من الأسلحة
        
    • تحقيق رؤية قيام عالم خال من الأسلحة
        
    • نحو إقامة عالم خال من الأسلحة
        
    • اتجاه إقامة عالم خالٍ من الأسلحة
        
    • صوب عالم خال من اﻷسلحة
        
    • صوب هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة
        
    • إنشاء عالم خال من الأسلحة
        
    • بلوغ عالم خال من الأسلحة
        
    64/57 Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Désarmement général et complet : Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نزع السلاح العام الكامل: نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Certes, notre progression Vers un monde exempt d'armes nucléaires sera difficile. UN ونحن مسلِّمون بأن طريقنا نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية لن يكون سهلاً.
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
    Nous sommes convaincus que la communauté internationale doit tirer le meilleur parti des progrès accomplis à ce jour pour nous acheminer sûrement Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN ونرى أنه ينبغي على المجتمع الدولي تحقيق أقصى تقدم ممكن، للمضي بثبات نحو عالم خال من الأسلحة النووية.
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : nécessité d'un nouvel ordre du jour UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : nécessité d'un nouvel ordre du jour UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : un nouvel ordre du jour UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: خطة جديدة
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires : nécessité d'un nouvel ordre du jour UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة
    Vers un monde exempt d'armes nucléaires: accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire UN نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    La communauté internationale a pour obligation de tendre Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN واجبنا كمجتمع دولي هو أن نسعى إلى عالم خال من الأسلحة النووية.
    :: Élaboration et mise en place d'une Convention exhaustive sur les armements nucléaires, pour sous-tendre au plan juridique la transition finale Vers un monde exempt d'armes nucléaires; UN :: تطوير وبناء الدعم لميثاق شامل للأسلحة النووية لتعزيز الانتقال النهائي قانونياً إلى عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    La Norvège a salué la signature du nouveau START entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, estimant qu'il s'agissait d'un progrès majeur Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN 14 - رحبت النرويج بتوقيع معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية الجديدة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية باعتبارها خطوة مهمة نحو إخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    En 2008, en coopération avec l'Initiative relative à la menace nucléaire et la Hoover Institution, elle a organisé la conférence internationale intitulée < < Vers un monde exempt d'armes nucléaires > > . Des décideurs politiques et des chercheurs du monde entier y ont participé. UN 24 - وفي عام 2008، استضافت النرويج مؤتمرا دوليا عنوانه ' ' تحقيق رؤية قيام عالم خال من الأسلحة النووية``. وحضر المؤتمر الذي عقد بالتعاون مع المبادرة المتعلقة بالتهديد النووي ومؤسسة هوفر، مجموعة من واضعي السياسات والباحثين من شتى أنحاء العالم.
    Par ce document établi conjointement, le Japon et l'UNU expriment leur volonté de coopérer avec la société civile et engagent la communauté internationale à mener des actions concertées pour renforcer les partenariats avec la société civile en vue de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération et de progresser Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN 17 - تعرب اليابان وجامعة الأمم المتحدة، من خلال هذه الورقة المشتركة، عن التزامهما بالتعاون مع المجتمع المدني، وتناشدان المجتمع الدولي اتخاذ إجراءات متضافرة من أجل ترسيخ الشراكات مع المجتمع المدني لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة وإحراز تقدم نحو إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    Afin de progresser Vers un monde exempt d'armes nucléaires, la communauté internationale a élaboré une série d'instruments et pris un certain nombre d'initiatives qui constituent ensemble le régime de non-prolifération. UN 53 - وأردف قائلا إنه كي يتحقق تقدُّم في اتجاه إقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية وَضَع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك واتخذ عددا من المبادرات التي تشكِّل معاً نظام عدم الانتشار النووي.
    Il est impératif de faire des progrès sensibles dans notre marche Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN ومن الحتمي أن تحقق مسيرتنا صوب عالم خال من اﻷسلحة النووية تقدما كبيرا.
    La Conférence se déroule alors que la marche Vers un monde exempt d'armes nucléaires paraît s'accélérer. UN 76 - وواصل القول إن المؤتمر ينعقد في وقت يشهد الزخم المتنامي صوب هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    La Coalition continue en outre d'appuyer l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires en tant que mesure du processus Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN وعلاوة على ذلك، يواصل الائتلاف دعم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كخطوة في العملية الهادفة إلى إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Par conséquent, imposer une limite aux arsenaux nucléaires représenterait un autre jalon important dans une démarche équilibrée et progressive Vers un monde exempt d'armes nucléaires. UN وهكذا، فإن تحديد سقف الترسانات النووية سيمثّل بالتأكيد معلماً مهماً آخر في نهج تدريجي متقن يتوخى بلوغ عالم خال من الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus