"vers une solution durable" - Traduction Français en Arabe

    • نحو حل دائم
        
    • نحو إيجاد حل دائم
        
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général : vers une solution durable aux problèmes de la dette des pays en développement UN تقرير الأمين العام: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو إيجاد حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديــون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديـون المترتبة على البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable aux problèmes de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    C'est pourquoi la délégation malawienne estime que c'est une représentation parallèle des deux gouvernements à l'Organisation qui a le plus de chances de favoriser une évolution vers une solution durable. UN ولذلك قال إن وفده يعتقد أن التمثيل المتكافئ لكلتا الحكومتين في اﻷمم المتحدة هو من اﻷمور المرجح أن تساعد في تحقيق التقدم نحو حل دائم.
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement. UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    62/186 Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    vers une solution durable aux problèmes de la dette des pays en développement UN نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 - الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Projet de résolution intitulé : < < Crise de la dette extérieure et développement : vers une solution durable au problème de la dette des pays en développement > > UN مشروع قرار معنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديون المترتبة على البلدان النامية "
    Il exhorte le Comité à se rallier autour de la brillante proposition marocaine afin d'avancer vers une solution durable de la question du Sahara occidental. UN 59 - وحث اللجنة على الالتفاف حول المقترح المغربي الذكي بوصفه وسيلة للتحرك نحو إيجاد حل دائم لمسألة الصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus