29. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 3,5 millions de DM au secrétariat de la Convention pour compenser principalement le coût des réunions et activités organisées en Allemagne. | UN | 29- تعهدت ألمانيا، كجزء من عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 ملايين مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للتعويض أساسا عن تكاليف تنظيم الاجتماعات والأحداث في ألمانيا. |
44. Dans le cadre de l'offre qu'il a faite d'accueillir le secrétariat, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale à la Convention—cadre, destinée principalement à compenser le coût de l'organisation de réunions et d'activités en Allemagne. | UN | ٤٤- تعهدت ألمانيا، كجزء من عرضها استضافة اﻷمانة، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الاتفاقية للتعويض بشكل أساسي عن تكاليف تنظيم الاجتماعات واﻷحداث في ألمانيا. |
23. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1,8 million d'euros. | UN | 23- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو. |
56. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 3,5 millions de DM à la Convention pour couvrir les dépenses conformément aux arrangements bilatéraux conclus entre ce Gouvernement et le secrétariat de la Convention. | UN | 56- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 مليون مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية المصروفات استناداً إلى الاتفاقات الثنائية المبرمة بين حكومة ألمانيا وأمانة الاتفاقية. |
19. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 3,5 millions de deutsche mark (équivalant à 1 789 522 euros). | UN | 19- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار عرضها استضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 3.5 مليون مارك ألماني (ما يعادل 522 789 1 يورو). |
24. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1 789 522 euros (l'équivalent de 3,5 millions de deutsche mark). | UN | 24- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (ما يساوي 3.5 ملايين مارك ألماني). |
du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 28. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1,8 million d'euros. | UN | 28- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو. |
23. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1,8 million d'euros (équivalant à 3,5 millions de deutsche marks). | UN | 23- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 1.8 مليون يورو (ما يساوي 3.5 ملايين مارك ألماني). |
19. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 1 789 522 euros (équivalant à 3,5 millions de deutsche mark). | UN | 19- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (أي ما يعادل 3.5 مليون مارك ألماني). |
52. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale à la Convention pour compenser en partie les coûts liés à l'organisation de réunions et d'activités en Allemagne. | UN | ٢٥- تعهدت حكومة ألمانيا، كجزء من عرضها لاستضافة اﻷمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ لتغطية التكاليف التي تتمثل أساسا في تنظيم الاجتماعات واﻷحداث في ألمانيا. |
25. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1 789 522 euros (équivalant à 3,5 millions de deutsche mark). | UN | 25- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو (أي ما يعادل 3.5 مليون مارك ألمـاني). |
25. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale (Fonds de Bonn) de 1 789 522 euros, qui sert aussi à couvrir les dépenses liées à l'organisation de conférences et de certains ateliers à Bonn. | UN | 25- في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في بون، تعهدت حكومة ألمانيا بتقديم مساهمة سنوية خاصة (صندوق بون) قدرها 522 789 1 يورو تُستخدم لتغطية النفقات المتعلقة بالترتيب للمؤتمرات وبعض حلقات العمل التي تعقد في بون. |