"vertical ou" - Traduction Français en Arabe

    • رأسي أو
        
    • رأسية أو
        
    Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, doivent être notifiées lorsque : UN ينبغي الإخطار بالاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك حالات الإدارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, doivent être interdits lorsque : UN ينبغي حظر الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك الإدارات المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    Des dispositions propres à permettre de procéder à des enquêtes sur les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, qui risquent de porter atteinte à la concurrence pourraient figurer dans une réglementation concernant les concentrations. UN يمكن النص في لائحة بشأن عمليات التركز على أحكام تتيح التحقيق في حالات الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة التي تضر بالمنافسة، بما في ذلك الإدارات المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي.
    30. Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, doivent être notifiés lorsque: UN 30- ينبغي الإخطار بالاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك حالات الإدارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène doivent être notifiés lorsque : UN أولاً- ينبغي الإخطار بعمليات الاندماج أو الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من عمليات احتجاز السيطرة بما في ذلك حالات الإدارة المتشابكة، سواء كانت ذات طبيعة أفقية أم رأسية أو تكتلية، عندما:
    31. Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, doivent être interdits lorsque: UN 31- ينبغي حظر الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك الإدارات المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    32. Des dispositions propres à permettre de procéder à des enquêtes sur les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, qui risquent de porter atteinte à la concurrence pourraient figurer dans une réglementation concernant les concentrations. UN 32- يمكن النص في لائحة بشأن عمليات التركز على أحكام تتيح التحقيق في حالات الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة التي تضر بالمنافسة، بما في ذلك الإدارات المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي.
    IV. COMMENTAIRE DE L'ARTICLE 6 Les fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène doivent être notifiés lorsque: UN ينبغي الإخطار بعمليات الاندماج أو الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من عمليات احتياز السيطرة(14)، بما في ذلك حالات الإدارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أم رأسي أو تكتلي، عندما:
    Par exemple, un accord de sous—traitance vertical ou horizontal entre une grande et une petite entreprise peut favoriser la complémentarité et élargir les possibilités d’économies d’échelle et de gamme Il convient de noter que les accords de sous—traitance entre de grandes et de petites entreprises peuvent être motivés par diverses raisons. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لترتيب تعاقد من الباطن رأسي أو أفقي مستقر بين أعمال تجارية كبيرة وصغيرة في البيئة المحلية أن يتيح تحقيق أوجه تكامل، وأن يوسع مجال زيادة عائدات الحجم والنطاق)٨(.
    f) Fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, lorsque : UN )و( الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك حالات الادارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    f) Fusions, rachats, coentreprises ou autres formes de prise de contrôle, y compris les directions imbriquées, de caractère horizontal, vertical ou hétérogène, lorsque : UN )و( الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة، بما في ذلك حالات الادارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    Les procédés utilisés pour la destruction des POP présents dans les déchets contenant des métaux non ferreux sont le procédé de Waelz à four rotatif et la fusion au bain en four vertical ou horizontal. UN (ب) وتعرف العمليات التي تُعتَبر ذات صلة بتدمير محتوى الملوِّث العضوي الثابت في النفايات المحتوية على فلزات غير حديدية بعملية القمينة الدوّارة " وائلز " (طريقة استعادة الزنك وبعض المعادن من النفايات) وعمليات الصهر بالغسيل باستخدام أفران رأسية أو أفقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus