"veuillez fournir les" - Traduction Français en Arabe

    • يرجى تقديم
        
    • يرجى ملء
        
    • يُرجى تقديم
        
    • ويرجى تقديم
        
    • يرجى إيراد
        
    • فيرجى تقديم
        
    Si vous ne possédez pas d'informations pour le tableau ci-dessus, veuillez fournir les estimations démographiques les plus récentes. UN إذا لم تكن هناك معلومات لملء الجدول أعلاه، يرجى تقديم أحدث التقديرات السكانية
    Si aucune information ne peut être donnée pour le tableau ci-dessus, veuillez fournir les informations les plus récentes sur l'étendue de chaque classe de couvert terrestre UN النسبة المئوية إذا لم تكن هناك معلومات لملء الجدول أعلاه، يرجى تقديم أحدث البيانات عن امتداد كل فئة من فئات الغطاء الأرضي
    5. En cas d'exportation de DDT par une ou plusieurs des installations de production, reconditionnement ou reformulation susmentionnées, veuillez fournir les informations suivantes : UN 5 - إذا كانت مادة الـ دي. دي. تي تصّدر من أي من مرافق الإنتاج/التركيب أعلاه، يرجى ملء الجدول التالي: المرفق
    14. veuillez fournir les informations suivantes pour chaque maladie pour laquelle on utilise du DDT : UN 14 - يرجى ملء الجدول التالي بشأن كل مرض يستخدم مادة الـ دي.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة عند أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء مرورهم عبر أراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يُرجى تقديم معلومات إضافية، حسب الاقتضاء.
    Pour chaque achat concerné veuillez fournir les renseignements suivants : UN ويرجى تقديم المعلومات التالية بشأن كل عملية شراء:
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour. UN فيرجى تقديم البيانات الإحصائية التي جمعت حتى الآن.
    veuillez fournir les renseignements suivants, s'il y a lieu : UN يرجى تقديم المعلومات التالية، حيثما تنطبق:
    veuillez fournir les renseignements suivants, s'il y a lieu : UN يرجى تقديم المعلومات التالية، حيثما تنطبق:
    veuillez fournir les renseignements suivants, s'il y a lieu : UN يرجى تقديم المعلومات التالية، حيثما تنطبق:
    veuillez fournir les renseignements suivants, s'il y a lieu : UN يرجى تقديم المعلومات التالية، حيثما تنطبق:
    veuillez fournir les renseignements suivants, s’il y a lieu : UN يرجى تقديم المعلومات التالية، حيثما تنطبق:
    14. veuillez fournir les informations suivantes pour chaque maladie pour laquelle on utilise du DDT : UN 14 - يرجى ملء الجدول التالي بشأن كل مرض يستخدم مادة الـ دي.
    4. Si oui, veuillez fournir les informations suivantes : UN 4 - وإذا كان الرد بنعم، يرجى ملء الجدول التالي:
    26. veuillez fournir les informations suivantes sur les solutions de remplacement du DDT adoptées par votre pays : UN 26 - يرجى ملء الجدول التالي كما ينطبق على بدائل مادة الـ دي.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة عند أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبورهم أراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. Des personnes figurant sur la Liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبوره لأراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أية نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبوره إقليمكم؟ إذا كان الجواب بنعم، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    veuillez fournir les données relatives au nombre de personnes poursuivies et condamnées pour des violences commises à l'encontre des femmes au cours du conflit. UN ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع.
    veuillez fournir les renseignements demandés. UN ويرجى تقديم المعلومات المطلوبة.
    Lorsque cela n'est pas possible, veuillez fournir les chiffres récents les plus appropriés dont vous disposez. UN وإذا استحال ذلك، يرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour. UN فيرجى تقديم البيانات الإحصائية التي جمعت حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus