"veulent savoir" - Traduction Français en Arabe

    • يريدون أن يعرفوا
        
    • يريدون معرفة
        
    • يريدون أن يعلموا
        
    • يريدون ان يعرفوا
        
    • يودون معرفة
        
    • تريد أن تعرف ما
        
    • يودّون معرفة
        
    • يريد أن يعرف
        
    • أرادوا معرفة
        
    • يودون معرفته
        
    • يريدون أن يعرفو
        
    • يريدون أن يعرفون
        
    • يريدون ان يعرفو
        
    • يريدون فقط أن يعرفوا
        
    • يريدون معرفته
        
    - Ils veulent savoir s'il y a une robe en particulier que tu aimerais qu'elle porte. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كان هنالك لباس خاص تريدها أن تدفن به
    Ils savent ce qu'ils peuvent faire; ils veulent savoir ce que fera l'Assemblée générale. UN إنهم يعرفون ما يستطيعون القيام به، وهم يريدون أن يعرفوا ما الذي ستفعله الجمعية العامة.
    Oui, et parfois, ces gens méchants veulent savoir ce qu'on fait. Open Subtitles أجل، وبعض الأحيان هؤلاء الأشرار يريدون معرفة ماهو عملنا
    Ils veulent savoir quand les humains viennent les chercher. Open Subtitles يريدون معرفة وقت خروج البشر للقضاء عليهم
    À votre famille, aux amis, aux 50 journalistes qui veulent savoir ce qu'on fait. Open Subtitles لا لأصدقائكم و لا لعائلاتكم وليس للخمسين مراسل خلف ذلك الباب الذين يريدون أن يعلموا على ما نعمل هنا
    Vous savez,... je reçois des appels à propos de vous, et mes patrons veulent savoir si vous allez rester. Open Subtitles اتعلم لقد اتتني العديد من المكالمات عنك و رؤسائي يريدون ان يعرفوا لو انت ستبقى بالجوار
    Les gens veulent savoir − et feignent parfois de savoir − sur qui projeter leurs multiples peurs. UN فالناس يودون معرفة الجهة التي يمكن أن يلقوا عليها باللائمة لتبرير مخاوفهم المتعددة، بل إنهم يدّعون أحياناً معرفتها.
    Ils veulent savoir quand ils auront leurs payes. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا متى سيحصلوا على رواتبهم
    Ils veulent savoir ce qu'il a fait et qui était au courant. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ماذا فعل ومن علم بهذا الأمر
    Les enfants veulent savoir où est Paulie le Pigeon. Open Subtitles الأطفال يريدون أن يعرفوا حيث بولي حمامة هو.
    Ils veulent savoir ce que vous allez faire si vous êtes présidente. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس
    Ils veulent savoir tout ce dont vous vous souvenez, le jour où vous m'avez filmé devant les immeubles. Open Subtitles .. يريدون أن يعرفوا منك كل ما تتذكر حدوثه في ذلك اليوم الذي صورتني فيه أمام المبنى
    Ces gens veulent savoir où j'étais il y a une semaine. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يريدون معرفة اين كنت قبل اسبوع
    Ils veulent savoir qui est la dernière. Celle qu'ils n'ont jamais trouvée. Open Subtitles يريدون معرفة مكان الجثة الأخيرة، التي لم يتمكنوا من إيجادها
    Ils veulent savoir si quelqu'un a eu leurs fleurs, je suis pas medium. Open Subtitles يريدون معرفة ما إذا كان قد استلم أي أحد أزهارهم، وكأنني مصابة بحالة نفسية.
    Toutes les personnes qui sont ici veulent savoir ce que je fais là. Open Subtitles جميع هؤلاء الرّجال يريدون معرفة ما أعمله هنا
    Mes partenaires veulent savoir d'où vient l'argent. Open Subtitles حسناً، شركائي يريدون أن يعلموا من أين يأتي المال
    Vos collègues veulent savoir quoi faire de Stargher. Open Subtitles زملائك يريدون ان يعرفوا ماذا يفعلوا مع ستيرجر ؟
    Ils veulent savoir combien il y a de passagers. Open Subtitles إنهم يودون معرفة عدد الركاب على متن القارب
    Mais les peuples du monde veulent savoir ce qui se passera après ce Sommet sans précédent. UN إلا أن شعوب العالم تريد أن تعرف ما الذي سيأتي بعد هذه القمة الفريدة.
    Nos supérieurs veulent savoir si tu as trouvé un bouc émissaire. Open Subtitles رؤسائنا يودّون معرفة جهودكِ في ضمان أن كبش الفداء سيقع
    Il veut savoir ce que les singes veulent savoir. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    Ils veulent savoir pourquoi une frégate des Nations Unies se dirigent vers eux. Open Subtitles أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم
    Dis-leur juste ce qu'ils veulent savoir ! Open Subtitles يا ألهي أخبرهم بما يودون معرفته
    Ils veulent savoir ce que tu vas faire ! Open Subtitles أنا قلقة لأنهم يريدون أن يعرفو ما الذي تخطط ان تفعله الليلة
    Ils veulent savoir pourquoi on ressort ces dossiers. Elle témoignera ? Open Subtitles يريدون أن يعرفون لماذا نهتم بقضايا مغلقة بالفعل.
    Ils veulent savoir où il va et quand il rentrera. Open Subtitles يريدون ان يعرفو ماذا به الى اين سنرسله ومتى سيعود
    Ils veulent savoir où on est pour venir nous tuer. Open Subtitles يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين
    Dites-leur ce qu'ils veulent savoir et vous ne souffrirez plus. Open Subtitles اخبر هؤلاء الرجال بما يريدون معرفته وستنتهى معاناتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus