Si l'affaire explose, vous serez la première touchée, et aucun de nous ne veut ça. | Open Subtitles | لو هذه القضية انفجرت، أنتِ الوحيدة التي سوف تتعرض لإذى، و لا أحد مننا يريد ذلك. |
Il n'y a rien de tel que ce moment doré dans la lumière. Je crois que chaque parent veut ça pour son enfant. | Open Subtitles | ليس هناك ما يضاهي لحظات الفوز. أظنّ بأن كل والد يريد ذلك لأطفاله. |
Elle porte un enfant bâtard. Personne ne veut ça. | Open Subtitles | هي تحمل ابني اللقيط لا احد يريد ذلك |
Parce qu'aucun gars veut ça quand il peut avoir ça. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شاب يريد هذا عندما يكون بإمكانه الحصول على هذا |
Tu devrais me le donner nu, en talons hauts. Personne ne veut ça. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي كعباً عالياً و تعطيه لي عارياً, ولا أحد يريد هذا |
Trés bien, apparemment elle veut ça. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أنها تريد هذا |
Oh, personne ne veut ça.. | Open Subtitles | هي, لاأحد يريد ذلك. |
Personne ne veut ça. | Open Subtitles | لا أحد يريد ذلك. |
Personne ne veut ça. | Open Subtitles | لا أحد يريد ذلك |
Vous pensez qu'il veut ça? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه يريد ذلك |
Aucun de nous ne veut ça. | Open Subtitles | لا أظن أيّا منا يريد ذلك |
Tout le monde veut ça. Ça n'existe pas. | Open Subtitles | كل شخص يريد ذلك لا محال |
Personne ne veut ça, surtout Luisa. | Open Subtitles | لا أحد يريد ذلك بالذات (لويزا) |
- Personne ne veut ça. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذا |
Celui qui veut ça, oui. Téléchargement des codes de traçage | Open Subtitles | حسنا ، الرجل الذي يريد هذا يفعل. |
Personne ne veut ça. | Open Subtitles | ليست هناك خطة لا أحد يريد هذا |
Personne ne veut ça. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذا |
Intelligent. Bratva veut ça. Bratva à besoin de ça. | Open Subtitles | (البراتفا) تريد هذا وتحتاجه. |
Elle veut ça. | Open Subtitles | هي تريد هذا. |
Personne ne veut ça. | Open Subtitles | حيث سينهار كلّ شيءٍ، ولا أحد يُريد ذلك. |