Mais il y a toujours cette petite partie en moi qui veut être le centre d'attention. | Open Subtitles | لكن هناك جزء صغير مني لا يزال يريد أن يكون في محور الإهتمام |
Il veut être le n°1 des pilotes auto. | Open Subtitles | .. كان يريد أن يكون متسابق السيارات رقم واحد |
Soit ça, soit il veut être le grand chef de tous les trouduc'. | Open Subtitles | إما ذلك، أو أنّه يريد أن يكون أكبر الأوغاد. |
Qui veut être M. Zinzin et qui veut être le Grognon ? | Open Subtitles | مَن يريد أن يكون السيّد ويغلمونش ومَن سيكون غرومبوس؟ |
T'es un vieux de 40 ans qui veut être le tombeur de ces dames, qui n'a aucun goût vestimentaire et un boulot sans perspective. | Open Subtitles | أنت شخص في الأربعين يريد أن يصبح زير نساء لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية |
♪ Qui veut être le premier à chanter à propos de ses sentiments ♪ | Open Subtitles | ♪ من يريد أن يبدأ أولاً و يتحدث عن مشاعره؟ ♪ |
Votre offre rend plus difficile votre libération, parce que personne ne veut être le traître. | Open Subtitles | أترى ذلك أيها الأستاذ ؟ عرضك جعل فرصة فقد قيودك أقل لأنه لا أحد يريد أن يكون الخائن |
Personne ne veut être le premier à s'engager. | Open Subtitles | و ليس من أحد يريد أن يكون أول من يجازف بذلك |
Car j'ai passé sous silence le fait que son fils veut être le Médiateur de vos frères et qu'il t'aime !" | Open Subtitles | حيث أخفيت عليه أن ابنه يريد أن يكون الوسيط لإخوانك و بأنه مغرم بك |
Qui veut être le premier? | Open Subtitles | من يريد أن يكون الأول؟ حسنا إذن |
Ce sera très dur – pas seulement pour la Grèce, mais pour tous les autres pays européens en difficulté�� de procéder à un resserrement budgétaire au beau milieu d’une récession sans risquer d’aggraver la spirale. En d’autres termes, personne ne veut être le prochain à supplier le FMI. | News-Commentary | ولكن السلاسة أمر نسبي. وسوف يكون من الصعب للغاية ـ ليس فقط بالنسبة لليونان، بل وأيضاً بالنسبة للبلدان الأخرى المفرطة في الاستدانة في أوروبا ـ تشديد السياسة المالية في خضم الركود من دون المخاطرة بتفاقم شدة الدوامة. والأمر ببساطة أن لا أحد يريد أن يكون المتوسل التالي لصندوق النقد الدولي. |
Personne ne veut être le premier. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون الاول |
Qui veut être le patron? femmes d'abord. | Open Subtitles | من يريد أن يكون الزعيم؟ |
Alors, lequel d'entre vous veut être le premier? | Open Subtitles | إذاً، فمن يريد أن يكون الأول؟ |
Non, personne ne veut être le garçon ennuyeux. | Open Subtitles | , لا أحد يريد أن يكون صبي ممل |
Tout le monde veut être le traître. | Open Subtitles | الجميع يريد أن يكون الخائن |
Il dit qu'il veut être le premier que Flint verra quand ce sera fait. | Open Subtitles | يقول أنه يريد أن يكون أول من يرى (فلينت) وهو غير قبطان |
Voyons si Honorius veut être le premier Empereur à gouverner quand tombe la Ville. | Open Subtitles | لنرى إن كان (هونوريوس) يريد أن يكون أوّل امبراطور يشهد سقوط المدينة. |
Ragnar Lothbrok veut être le roi. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك) يريد أن يصبح ملكًا. |
Qui veut être le suivant... | Open Subtitles | من يريد أن يبدأ تالياً... (سام)؟ |