Personne ne veut voir notre famille en sortir plus que moi. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية عائلتنا تفعل هذا أكثر مني. |
C'est un test. Il veut voir le temps qu'on peut tenir. | Open Subtitles | إنه إختبار يريد رؤية لكم من المدة تستطيع الإحتمال |
Qui veut voir une autre itération des subdivisions ? | Open Subtitles | من يريد أن يرى تكرار آخر من التقسيمات الفرعية ؟ |
Non, tu passes par un enfer car personne ne veut voir ta petite affaire. | Open Subtitles | لا , أنتَ تعاني لأن لا أحد يريد أن يرى عملك الصغير |
Elle veut voir ton visage quand tu vas lui signer le chèque | Open Subtitles | إنها تريد رؤية وجهك عندما تقوم بتسليمها الشيك |
Qui veut voir Virginia McMath et Frederick Austerlitz danser ? | Open Subtitles | من يود رؤية "فرجينيا ماكماث" تراقص "فريدريك أستيرليتز"؟ |
Une fille rentre, veut voir les filles danser. | Open Subtitles | أتت فتاة , تريد أن ترى الفتيات و هن يرقصن |
La commission veut voir des résultats sous 3 semaines avant toute autre décision. | Open Subtitles | كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر |
Qui veut voir où les anciens ont établit les fondements de notre démocratie Américaine? | Open Subtitles | حسنا من يريد رؤية أين القدماء أسسوا. ؟ مؤسسة الديقراطية الأميريكية لدينا. |
Qui veut voir le chef de la police pleurer dans sa voiture ? | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية رئيس الشرطة يبكي بسيارته |
Qui ici veut voir la vraie meurtrière pendue ? | Open Subtitles | إذاً، من يريد رؤية القاتلة الحقيقة مشنوقة؟ |
Donc Bidwell a admis les exsanguinations, mais il veut voir son avocat avant d'admettre autre chose. | Open Subtitles | إذن بيدويل أعترف بجرائم الإستنزاف لكنه يريد رؤية محاميه قبل أن يعترف بأي شيء |
Mais personne ne veut voir Dolph Lundgren repartir avec la ceinture de champion. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يريد أن يرى شيئ مدهون دولف لاند جرين مع لهجتة الروسية ذهب للمنزل مع الحزام |
Deuxièmement... Le Pape veut voir tous les cadeaux que le Pape reçoit. | Open Subtitles | البابا يريد أن يرى كل الهدايا التي يتلقّاها |
Les gars, ce mec veut voir vos licences d'alpinisme. | Open Subtitles | يا رفاق، الرجل يريد أن يرى تصاريح التسلق الخاص بكم. |
Elle pense qu'elle peut nous aider. Elle veut voir les photos. | Open Subtitles | تظن أن بوسعها مساعدتنا، و تريد رؤية الصور. |
Elle le sait. Elle veut voir Scarlett. | Open Subtitles | هي تعلم أنكِ كنتِ مخطئة إنها تريد رؤية سكارليت |
Personne ici, ne veut voir un scandale sexuel dans les journaux, | Open Subtitles | لا أحد بوسط المدينة يود رؤية فضيحة جنسية فى الصحف |
On veut voir un mec pleurer à l'arrière d'une limousine. | Open Subtitles | هل تريد أن ترى بعض الرجل يبكي في الجزء الخلفي من سيارة ليموزين. |
Je lui ai dit mon histoire, mais il n'a pas marché. Il veut voir mon associé, demain à 15 h. | Open Subtitles | تويست لقد اخبرته الراوية لكنه لم يصدقها , أنه يريد ان يرى شريكي غداً عند الثالثة |
Il faut que je descende. La CIA veut voir ton corps. | Open Subtitles | على ان اذهب لاسفل المخابرات الامريكية تريد ان ترى جثتك |
Qui veut voir le prof d'échelle grimper plus haut ? | Open Subtitles | من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟ |
Mec, personne ne veut voir ce clown. | Open Subtitles | يارجل، لا أحد يريد مشاهدة ذلك المهرّج |
Je comprends pourquoi tu ne veux pas fusionner avec Liv, ok, parce que personne ne veut voir ce visage avec ses cheveux. | Open Subtitles | أحصل على ماذا كنت لا تريد للاندماج مع ليف، طيب، لأن لا أحد يريد أن نرى أن وجه مع شعرها. |
On veut voir si ta motricité fine s'est améliorée. | Open Subtitles | نريد رؤية ما إذا كانت مهاراتك الحركية الدقيقة تحسنت |
Croyez-moi, aucun type ne veut voir son ex consultant chaud ou être doux. | Open Subtitles | صدّقيني، لا أحد يودّ رؤية زوجته السابقة تبدو مثيرة أو تكون لطيفة |
Qui veut voir un papa sexy ? | Open Subtitles | من الذي يُريدُ رُؤية أبّيه بالشكل الجذاب الجديد؟ |
Et si il veut voir un dessin-animé, il aime Phineas et Ferb. | Open Subtitles | وإذا كان يريد لمشاهدة الرسوم المتحركة، يحب فينس وفيرب |
Si votre copine excitée veut voir Trevor, il est au fond du couloir à droite. | Open Subtitles | إن كانت صديقتك الثّائرة تريد مقابلة تريفور إنّه بنهاية الممر نحو اليمين |