"veux juste que tu" - Traduction Français en Arabe

    • فقط أريدك أن
        
    • فقط اريد ان
        
    • فقط أردتك أن
        
    • فقط اريد منك ان
        
    • أردتك فقط أن
        
    • أريد منك فقط
        
    • أريدكِ ان
        
    • أريدكِ فقط أن
        
    • أريده هو أن
        
    • اريدك فقط ان
        
    • فقط اردتك ان
        
    Je veux juste que tu m'aides à pratiquer pour mon entretien. Open Subtitles لا، أنا فقط أريدك أن تساعدني بالتدرب على مقابلتي
    Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    Je veux juste que tu saches que ça ne m'embête pas. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أن الأمر لا يزعجني
    Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا
    Et, Big Mamma, je veux juste que tu saches... je sais que ça faitlongtemps qu'on ne s'estpas parlé mais... je t'aime très fort et tu me manques beaucoup. Open Subtitles و، ماما الكبيرة، أنا فقط أردتك أن تعلمي... أعلم أنه مضى وقت كبير منذ أن تحدثنا، ولكن... أنا أحبك بالفعل وأفتقدك كثيرا
    Je veux juste que tu sache que je les maintiens. Open Subtitles أنا فقط اريد منك ان تعرف أن أقف بكل منهم.
    Je veux juste que tu saches que tout le monde essaye de t'aider. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم أن الجميع يحاول أن يساعدك, ي بني
    Je te dois des excuses, je veux juste que tu restes loin de moi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني مدين لك باعتذار أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Je veux juste que tu saches que toi et les enfants allez bientôt pouvoir rentrer. Open Subtitles حسنا. أنا فقط أريدك أن أعرف أنك والاطفال سوف يتم العودة الى الوطن قريبا.
    Je ne m'attends pas à ce que tu fasses une croix sur tout ce qui s'est passé mais , tu sais, je veux juste que tu saches que j'apprécie pleinement le fait que c'est important pour toi. Open Subtitles تعلمين، وأنا أعلم بأنه لا أستطيع أن أنهي الأمر بالتحدث وأتوقع بأن ينتهي لكن، تعلمين، فقط أريدك أن تعلمي
    mais , tu sais, Je veux juste que tu saches que j'apprécie pleinement le fait que c'est important pour toi. Open Subtitles لكن، تعلمين، فقط أريدك أن تعلمي أنني أقدر كم أنه أمر مهم بالنسبة لكِ
    Ecoute, je ne te dis pas ça pour que tu te sentes mal, je veux juste que tu saches combien ça a été dur pour lui d'apprendre tout ça. Open Subtitles انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف أنا فقط أريدك أن تعرف كيف تعامل مع الأمر برمته
    Mais principalement, je veux juste que tu saches que peu importe combien de temps tu pars... Open Subtitles لكن على الاغلب انا فقط اريد ان تعرفي بغض النظر .. كم سوف تبقين
    Je m'inquiète de ce dont tu es confrontée et je veux juste que tu sois en sécurité. Open Subtitles انا قلقت بما مر بك انا فقط اريد ان اجعلك في امان
    Et, Big Mamma, je veux juste que tu saches... je sais que ça faitlongtemps qu'on ne s'estpas parlé mais... je t'aime très fort et tu me manques beaucoup. Open Subtitles و، ماما الكبيرة، أنا فقط أردتك أن تعلمي... أعلم أنه مضى وقت كبير منذ أن تحدثنا، ولكن... أنا أحبك بالفعل وأفتقدك كثيرا
    Je veux juste que tu écoutes ma voix et me regarde dans les yeux, et demande toi, Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تسمع صوتي وتنظر لعيني وتسأل نفسك
    Je n'essaye pas de t'intimider, je veux juste que tu saches à qui tu as affaire si on est deux à le vouloir pour ce soir. Open Subtitles لا أحـاول إخـافتـك هنـا ، أردتك فقط أن تعرفي مـع من تتعـاملين إن كانت كلتـانـا ستتنـافس على هـذا الرجـل الليلة
    Non. Je veux juste que tu me dises la vérité, d'accord? Open Subtitles أريد منك فقط أن تخبريني بالحقيقة , حسناً ؟
    Je veux juste que tu saches que j'ai pris du temps pour te connaître, et savoir qui tu es importante pour moi. Open Subtitles أنا فقط أريدكِ ان تعلمي بأنني قضيت بعض الوقت للتعرف عليك و كم أنتٍ مهمه لي
    Je veux juste que tu saches, quand tout ça sera fini... Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمين عند انتهاء هذا الأمر..
    Mais si c'est le cas, je veux juste que tu sois heureuse. Open Subtitles لكن إذا كان هذا هو ما تريدينه إذاً , كل ما أريده هو أن تكونين سعيدة
    C'est faux, je veux juste que tu fasses des choix intelligents. Open Subtitles هذا ليس صحيحا اريدك فقط ان تقومي بخيارات اذكى
    je veux juste que tu comprennes que j'ai besoin.... de faire ça tout seul. Open Subtitles فقط اردتك ان تفهمي ان.. انا.. يجب ان افعل هذا لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus