"veux qu'" - Traduction Français en Arabe

    • تريد أن
        
    • أريده أن
        
    • أريدها أن
        
    • تريدين أن
        
    • تريدنا أن
        
    • تريد ان
        
    • تريده أن
        
    • أريدهم أن
        
    • تريديننا أن
        
    • تريدين ان
        
    • تريدنا ان
        
    • تريدها أن
        
    • تريدينه أن
        
    • اريد أن
        
    • اريدها ان
        
    Juste comme ça par hasard, tu veux qu'on se fasse un truc un de ces jours? Open Subtitles يالها من لقطة في الظلام هل تريد أن تفعل شيئاً في وقت ما؟
    Je veux qu'il parte. Il n'a rien à faire ici... pas tant que nous n'aurons pas réglé cette enquête. Open Subtitles أريده أن يرحل، فليس له عمل في هذا المركز، ليس في وقت إجرائنا هذا التحقيق.
    Je veux qu'elle fasse un rapport sur tout ce qui se passe dans ce bureau. Open Subtitles أريدها أن تقدم تقرير عن كل التفاصيل ماذا يحدث في هذا المنصب
    Si tu veux qu'il ne leur arrive rien, monte dans cette voiture avec moi, et aide-moi. Open Subtitles أن كنت لا تريدين أن يصابوا بأذى يجب أن تدخلي السيارة الآن وتساعديني
    Je récapitule : tu veux qu'on vende notre affaire florissante pour vivre comme des romanichels ? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، تريدنا أن نبيع عملنا المزدهر لنعيش في حافلة، مثل الرحّالة؟
    Tu veux qu'on se sépare, pour couvrir plus d'espace ? Open Subtitles هل تريد ان ننقسم، لتغطية المزيد من الأرض؟
    Tu veux qu'il devienne plus puissant, avec plus de force véloce. Open Subtitles تريده أن يصبح أقوى وأكثر امتلاءً بقوة السرعة
    Ah d'accord, tu veux qu'il soit super genre, super cher. Open Subtitles حسناً، إذاً تريد أن يكون، مثل، باهظ الثمن.
    Qui dit en gros que si tu veux qu'un homme retire son manteau, tu ne le souffles pas. Open Subtitles والذي تنص على أن لو تريد أن تجعل رجلاً يخلع معطفه ، فلا تفسد الأمر.
    Tu veux qu'on râle autour d'un verre au Royale ? Open Subtitles كنت تريد أن الكلبة حول ذلك على مشروب في رويال؟
    Je veux qu'il assiste aux réunions, afin d'acquérir de l'expérience. Open Subtitles أريده أن يحضر إجتماعاتى ليتعلّم من ذوى الخبرة
    Je veux qu'il sache à quel point elle a essayé d'être bonne et que jamais personne ne devrait la juger. Open Subtitles أريده أن يعرف كم حاولت بجهد لتعمل الشئ الجيد وأنه لا يحق لأحد أن يحكم عليها
    Je veux qu'elle vende tout, qu'elle prenne l'argent et qu'elle s'installe autre part avec les enfants. Open Subtitles أريدها أن تبيع كلّ شئ، وتحصل على النقود وتذهب للعيش في مكانٍ آخر
    Je veux qu'on l'emmène au crématorium pour être incinérée immédiatement. Open Subtitles أريدها أن تُأخذ إلى المشرحة وأن تُحرق فوراً
    Hé, tu veux qu'on dine ensemble ce soir? Open Subtitles هل تريدين أن نتناول طعام العشاء سوياً الليلة
    Tu veux qu'on discute, tout à l'heure, ou... Open Subtitles إسمعي ، هل تريدين أن نتحدّث ربّما لاحقاً ؟
    Ça nous rapportera trois dollars. Tu veux qu'on y aille ? Open Subtitles هذا يعنيّ 3 دولارات,تريدنا أن نذهب بها أم لا؟
    sans expliquer où tu étais, et tu dis que tu veux qu'on reprenne où on en était, et... Open Subtitles بدون ان تشرح لي أين كنت ..والآن تريد ان تكون معنا حيث تركتنا و
    Car lorsque tu aimes réellement quelqu'un, tu veux qu'ils soient heureux, même si ce n'est pas avec toi. Open Subtitles لأنك عندما تحب أحداً تريده أن يكون سعيداً. حتى وإن لم يكن معك.
    Je veux qu'ils me voient partir sur mes deux pieds... Open Subtitles أريدهم أن يروني أسير إلى الخارج على قدميّ
    Si tu veux qu'on goûte ensemble, dépêche-toi. Open Subtitles إن كنتِ تريديننا أن نأكل معاً، فمن الأفضل أن نسرع،
    Si tu veux qu'on en discute, soit. Open Subtitles حسنا اذا كنت تريدين ان نتناقش بخصوص هذا يمكننا
    J'aime bien. C'est un putain de mensonge. Tu veux qu'on prenne la plateforme de compression la plus sophistiquée techniquement jamais créée et qu'on ajoute... Open Subtitles اعجبنى هذه كذبه لعينه اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره تم انشائها ونضيف هذا؟
    Donc, plus que tout, tu veux qu'elle soit bienveillante ? Open Subtitles ولذا تريدها أن تكون صالحة أكثر من أي شيء آخر؟
    Tu veux qu'il nourisse ce sentiment de rancune avec les parts de Ojai en sa possession. Open Subtitles و أنت تريدينه أن يعالج هذه الضغينة و أسهم أوهاي في جيبه ؟
    Parce que cette femme est le diable, et je veux qu'elle soit punie. Open Subtitles لأن تلك المرأه هي الشر و اريد أن تتم معاقبتها
    Je veux qu'elle passe le restant de sa vie dans l'appart, à penser à moi. Open Subtitles اريدها ان تبقى في تلك الشقة لبقية حياتها وهي تفكر بي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus