"veux seulement" - Traduction Français en Arabe

    • فقط أريد
        
    • أريد فقط
        
    • فقط اريد
        
    • فقط أحاول
        
    • أريد إلا
        
    • أريده هو
        
    • فقط أريدك
        
    • اريدها فقط
        
    • فقط أرغب
        
    Je veux seulement libérer nos esprits, et nous ouvrir à des alternatives, s'il te plaît. Open Subtitles أنّي فقط أريد تصفية عقولنا ونكون منفتحين إلى الأستراتيجيات البديلة، من فضلك.
    Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما
    Je veux seulement m'assurer que je n'ai pas été trop encourageant. Open Subtitles افترض أنني فقط أريد أن أؤكد أنني لم أكن متسرعاً للغاية للتشجيع
    Je veux seulement que toutes les informations soient en ordre avant que je parte. Open Subtitles أريد فقط أن تكون كلّ تلك المعلومات مُنظمة قبل أن أغادر.
    Je veux seulement appeler James et lui dire au revoir et m'assurer qu'il quitte la ville Open Subtitles أريد فقط أن أتصل بجيمس واقول له وداعا والتأكد من خروجه من المدينة
    Je veux seulement passer de bons moments... avec ma famille. Open Subtitles فقط اريد ان افعل أشياء مع... ..مع عائلتي.
    Je veux seulement t'aider à traverser cette épreuve. Open Subtitles أنا فقط أحاول المساعده في هذه الظروف الصعبة
    Mais je veux seulement ce que vous voulez, Père. Open Subtitles لكني لا أريد إلا مرادك لي يا أبي.
    Je veux seulement que "vous savez qui" parte loin, très loin. Open Subtitles كل ما أريده هو كيف تجعلينه يذهب بعيدا، بعيدا جدا.
    Je t'aime, et je veux seulement ce qui est le mieux pour toi. Open Subtitles أنظر إلي. أنت تعلم بأني أحبكَ، وأنا فقط أريد ما هو الأفضل لكَ.
    Je veux seulement que vous sachiez de quels montants nous parlons. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون على علم ما كنا نتحدث عنه.
    Je veux seulement que ces enfants sachent qu'il y a quelqu'un quelque part qui se soucie d'eux. Open Subtitles أنا فقط أريد هؤلاء الأطفال أن يعلموا بأنه يوجد شخص ما في الخارج يهتم بهم
    Je veux seulement savoir si tu es heureuse. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا.
    Je ne veux pas, je veux seulement savoir ce qui se passe avec ma femme. Open Subtitles لا أريد أن أنا فقط أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع زوجتي
    Ecoute, Je veux seulement te dire que j'ai dit à Steve de partir. Open Subtitles حسنا، والاستماع، أنا فقط أريد أن أقول لك قلت أن ستيف لمغادرة البلاد.
    Je veux seulement me raccommoder avec toi. Open Subtitles فقط أريد ذلك بشكلً سيئ لتجمّل كلّ هذا لك
    Je veux seulement m'assurer que ça ne devienne pas ton problème. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك
    Je veux seulement tes entrailles, t'ouvrir proprement. Open Subtitles أريد فقط الدواخل الخاصة بك، خفض فتح بشكل جيد.
    Je ne vous ai pas demandé de faire ça. Je veux seulement vous aider. Open Subtitles ـ لم أطلب منك القتال لأجلي ـ أريد فقط مساعدتكِ
    Je veux seulement voir le monde explorer et faire des rencontres Open Subtitles انا فقط اريد ان اكتشف العالم واقيم صداقات مع الاخرين
    C'est toi qui penses que tu es dans un rêve. Moi, je veux seulement être gentille. Open Subtitles أنت الأحمق الذي يظن أنه في حلم , لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    Ecoute, je veux seulement le meilleur pour toi. Open Subtitles انظر, أنا لا أريد إلا الأفضل لك
    Je veux seulement gagner un bon salaire et rentrer chez moi. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Je veux seulement que tu vives ta vie, de la manière dont tu le veux. Open Subtitles انا فقط أريدك ان تعيشي حياتك يا أمانثا بالطريقة التي تريدين
    Je ne sais plus quoi faire. Je veux seulement qu'elle revienne. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل بعد هذا اريدها فقط أن ترجع ثانية
    Je veux seulement parler à ma mère en premier, d'accord ? Open Subtitles أنا فقط أرغب في الحديث مع أمي، أولاً، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus