"veux toujours" - Traduction Français en Arabe

    • مازلت تريد
        
    • تزال تريد
        
    • زلت تريد
        
    • لازلت تريد
        
    • مازلت تريدين
        
    • تزال ترغب
        
    • تزالين تريدين
        
    • أزال أريد
        
    • أمازلت تريد
        
    • مازلت أريد أن
        
    • مازلت اريد
        
    • مازلت تريدني
        
    • ما زلتي تريدين
        
    • تزال تريدني
        
    • لازلت اريد
        
    Attends. Tu veux toujours que ta mère rompe avec lui? Open Subtitles مهلاً، مازلت تريد لوالدتك أن تنفصل عنه ؟
    Après tout ça, tu veux toujours aller sur Mars ? Open Subtitles إذاً بعد كل هذا، مازلت تريد الذهاب إلى المريخ؟
    Au moment où tu vas être libéré, tu ne veux toujours rien savoir de ton fils. Open Subtitles حتى عندما كنت تعرف كنت الخروج، كنت لا تزال تريد
    Tu veux toujours faire ça ? Open Subtitles أأنت واثق يا عزيزي من أنك ما زلت تريد القيام بهذا؟
    Si tu veux toujours acheter, apporte un chèque demain matin. Open Subtitles اسمعني لو لازلت تريد شراء قاربي احضر الشيك للمرفأ مع مشرق شمس الغد
    Tu veux toujours italien ? Open Subtitles هل مازلت تريدين الاكل الايطالي؟ ضع عينيك على وجهي مارك
    Tu veux toujours avoir un bébé, hein ? Open Subtitles انت لا تزال ترغب بالحصول على طفل , الا زلت ترغب بذلك ؟
    Si je dis que j'aime quelqu'un d'autre... moi, qui n'ai personne sur cette terre... tu veux toujours que je l'épouse ? Open Subtitles ماذا لو قلت أنني أحب شخصا آخر أنا ، التي ليس لديها أحد في هذه الدنيا ألا تزالين تريدين مني أن أتزوجه ؟
    La bourse est à toi si tu veux toujours passer le semestre ailleurs. Open Subtitles الزمالة لك إن كنت مازلت تريد قضاء الفصل الدراسي بعيدا.
    Et si tu veux toujours le faire, on te trouvera un endroit plus haut, d'accord ? Open Subtitles و لو وجدت انك مازلت تريد القيام هذا يجب ان نجد لك مكان اعلى ,تمام؟
    Tu veux toujours ce numéro pour fermer cette route ? Open Subtitles هـل مازلت تريد مني إعطائك الرقم الهاتفي كي تستطيع إغلاق الطرق ؟
    Tu veux toujours aller le voir ce week-end ? Open Subtitles ألا تزال تريد رؤيته في نهاية الأسبوع هذه؟
    Tu veux toujours ces tickets pour Kendrick ? Open Subtitles هل لا تزال تريد تلك تذاكر مجانية كندريك؟
    Si tu veux toujours changer de cellule, je comprendrais. Je ne t'en voudrai pas. Open Subtitles إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة
    Après tout ça, tu veux toujours être flic ? Open Subtitles بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟
    Tu veux toujours me faire croire que tu n'es pas hypocondriaque ? Open Subtitles لازلت تريد أن تجادل بأنك لست وسواسي ؟
    Ça me plaît. Tu veux toujours discuter autour d'une bière ? Open Subtitles أحب ذلك، إذاً مازلت تريدين شرب البيرة والحديث؟
    Tu veux toujours une photo de toi devant la maison de Byron ? Open Subtitles أنت لا تزال ترغب في الحصول على صورتك التي اتخذت خارج المنزل بايرون؟
    J'aime vraiment traîner avec toi, si tu le veux toujours. Open Subtitles أنا حقاً أحب التسكع معكِ إذا كنت لا تزالين تريدين ذلك
    Je veux toujours ces 750. Tu as 48 h. J'attends ton appel. Open Subtitles ‫لا أزال أريد تلك الـ 750، ‫سأمهلك 48 ساعة، وسأنتظر اتصالك.
    Tu veux toujours un transfert au bureau Anglais, non ? Open Subtitles أمازلت تريد نقل من مكتب إنجلترا، صحيح ؟
    Ok, mais écoute, je veux toujours participer financièrement aux rénovations. Open Subtitles واو, حسنا لكن أنظري أنا مازلت أريد أن أساهم في نفقة التجديد
    Je sais que vous êtes nerveuse, mais sachez que je veux toujours vous confier le bébé. Open Subtitles أنا اعلم من انك قلقه وكل هذا ولكن عليك ان تعلمي من اني مازلت اريد منك ان تحضي بالطفل
    tu veux toujours que je soit la marraine du bébé? Open Subtitles هل مازلت تريدني الأم الروحية ؟
    Laisse moi prendre un rendez-vous avec un conseiller pour demain, et ainsi, si tu veux toujours aller de l'avant, tu sais, hé, c'est bon. Open Subtitles دعيني اسجل لك موعد مع مستشار حينها اذا كنتي ما زلتي تريدين فعل ذلك فسنفعله
    Tu sais que tu me veux toujours. Open Subtitles أنت تعلم أنّكَ لا تزال تريدني.
    Oui , je veux toujours être ton contact en cas d'urgence. Open Subtitles نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus