"vi à" - Traduction Français en Arabe

    • السادس إلى
        
    • السادس من
        
    • السادس في
        
    • من السابع إلى
        
    Les textes en sont reproduits aux annexes VI à VIII. UN وترد تقارير الرؤساء عن الموائد المستديرة في المرفقات من السادس إلى الثامن.
    Le Président de la Commission du droit international, M. Robert Rosenstock, présente les chapitres VI à X du rapport de la Commission. UN قدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد روبرت روزنستوك، الفصول من السادس إلى العاشر من تقرير اللجنة.
    Les recommandations formulées dans les sections VI à X, qui portent sur l'organisation de l'Assemblée générale, ont été regroupées. UN ١٥ - تم تجميع التوصيات الواردة في الفروع من السادس إلى العاشر، التي تتناول تنظيم أعمال الجمعية العامة.
    On trouvera à l'annexe VI à la deuxième partie la liste des documents dont le Comité était saisi. UN وترد في المرفق السادس من الجزء الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    Le 20 février, il s'est entretenu avec le Roi Mohammed VI à Fès. UN وفي 20 شباط/فبراير، اجتمع بالملك محمد السادس في فاس.
    Le Président informe les membres que l'Assemblée générale se prononcera sur le projet de résolution VI à une date ultérieure pour permettre à la Cinquième Commission d'examiner les incidences du projet sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه تم إرجاء البت في مشروع القرار السادس إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    Chaque expulsion individuelle serait contraire aux règles du droit international régissant l'expulsion individuelle d'étrangers, tel qu'il ressort des parties VI à X. UN وتشكل كل عملية طرد فردية انتهاكا لقواعد القانون الدولي التي تحكم طرد فرادى الأجانب، على النحو الذي وردت مناقشته في الأجزاء من السادس إلى العاشر.
    - Les résolutions du Sommet (annexes VI à X). UN - القرارات (المرفقات من السادس إلى العاشر).
    La partie I contient l'introduction et les chapitres I à V du rapport et la partie II les chapitres VI à VIII. La version définitive paraîtra en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente sous la cote ST/ESA/252. UN يتضمن الجزء اﻷول مواد استهلالية والفصول من اﻷول إلى الخامس من التقرير؛ أما الجزء الثاني فيتضمن الفصول من السادس إلى الثامن. وسيصدر التقرير بكامله بصورته النهائية بوصفه من منشورات مبيعات اﻷمم المتحدة برقم ST/ESA/252.
    II), A/52/16 et Add.1 et A/52/7 (Chapitre II, Parties VI à XII et Chapitre des recettes) UN )A/52/6 )المجلـد الثانـي(، A/52/16 و Add.1 و A/52/7 )الفصــل الثاني، اﻷجزاء من السادس إلى الثاني عشر وباب اﻹيرادات(
    À ajouter : Excédent des recettes sur les dépenses (états VI à VIII) UN مضافا إليه: زيــادة اﻹيـــرادات علــى النفقــات )البيانات مــن السادس إلى الثامن(
    Le Président de la Commission du droit international pour la soixante-cinquième session fait une déclaration présentant les chapitres VI à XI du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-cinquième session (A/68/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة الخامسة والستين ببيانٍ عرَض فيه الفصول من السادس إلى الحادي عشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10).
    1. Le Président invite la Commission à poursuivre l'examen des chapitres VI à XI du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-cinquième session (A/68/10). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى الحادي عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10).
    1. Le Président invite la Commission à poursuivre son examen des chapitres VI à IX du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN 1 - دعا الرئيس اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    Le Président de la Commission du droit international, à sa soixante-cinquième session, a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette même session comme suit : les chapitres I à V et XII seraient examinés à la 17e séance, le 28 octobre, et les chapitres VI à XI, à la 23e séance, le 4 novembre. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الخامسة والستين تقرير اللجنة عن أعمالها في تلك الدورة وهي كالآتي: الفصول الأول إلى الخامس والثاني عشر في الجلسة 17 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، والفصول من السادس إلى الحادي عشر في الجلسة 23 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    29. Le Président invite la Commission à poursuivre l'examen des chapitres VI à IX du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    L'oratrice fait ensuite observer que l'annexe VI à ce rapport, concernant les différentes signatures et ratifications du Protocole facultatif, ainsi que les adhésions à ce texte, pourrait être déjà dépassée. UN ولاحظت أن المرفق السادس من التقرير المتعلق بالتوقيعات والتصديقات وطلبات الانضمام إلى البروتوكول الاختياري ربما لا يتضمن بالفعل أحدث المعلومات بهذا الشأن.
    Fruit de l'évolution du droit de la mer, le Tribunal international du droit de la mer, créé en vertu des dispositions de l'annexe VI à la Convention, est le premier organe judiciaire international qui se consacre au règlement des différends maritimes. UN وكنتيجة رئيسية لتطوير قانون البحار، أصبحت المحكمة الدولية لقانون البحار، التي أنشئت وفقا ﻷحكام المرفق السادس من الاتفاقية، أول هيئة قضائية دولية مكرسة لتسوية منازعات النقل البحري.
    Le Comité a adopté une déclaration sur ses liens avec les parlementaires (voir l'annexe VI à la deuxième partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع البرلمانيين. (انظر المرفق السادس من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    78. À l'issue de son débat, la Commission a confirmé le mandat qu'elle avait donné au Groupe de travail VI à sa trente-quatrième session et confirmé par la suite à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions (voir par. 73 ci-dessus). UN 78- وبعد المناقشة، أكّدت اللجنة الولاية التي أسندتها إلى الفريق العامل السادس في دورتها الرابعة والثلاثين وأكدتها لاحقا في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين (انظر الفقرة 73 أعلاه).
    11. La coordination avec les experts de l'OMPI s'est poursuivie en ce qui concerne l'élaboration du document de travail dont était saisi le Groupe de travail VI à sa treizième session tenue à New York en mai 2008 (A/CN.9/WG.VI/ WP.33 et Add.1, voir dans le document A/CN.9/649 l'aboutissement de ces discussions). UN 11- استمر التنسيق مع خبراء المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن إعداد ورقة العمل التي بحثها الفريق العامل السادس في دورته الثالثة عشرة المعقودة في نيويورك في أيار/مايو 2008 (A/CN.9/WG.VI/WP.33 وAdd.1، وللاطلاع على نتائج تلك المناقشات، انظر الوثيقة A/CN.9/649).
    Les constatations faites aux annexes VI à X du rapport intérimaire du Groupe vont dans ce sens. UN وعلى هذه الأُسس، قدم الفريق تقييماته في المرفقات من السابع إلى العاشر للتقرير المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus