"vi de son rapport" - Traduction Français en Arabe

    • السادس من تقريرها
        
    • السادس من تقرير
        
    • السادس لتقرير
        
    • السادس من التقرير
        
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la partie VI de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la Partie VI de son rapport (A/52/629/Add.5) (résolution 52/201). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء السادس من تقريرها )A/52/629/Add.5( )القرار ٢٥/١٠٢(.
    L'Assemblée adopte le projet de résolution recommnandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie VI de son rapport (A/49/803/Add.5) (résolution 49/250). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من تقريرها )A/49/803/Add.5( )القرار ٩٤/٠٥٢(.
    Le chapitre VI de son rapport contient un compte rendu de l’examen de la question par la Commission et l’annexe XX présente les principes et directives qu’elle propose. UN ويتضمن الفصل السادس من تقرير اللجنة موجزا لدراسة اللجنة لهذه المسألة ويقدم المرفق العشرون المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية التي تقترحها اللجنة.
    15. Comme le Secrétaire général l'indique aux paragraphes 9 et 10 de l'annexe VI de son rapport, des crédits sont demandés pour les traitements de 61 fonctionnaires recrutés sur le plan international, compte tenu d'un taux de rotation de 10 %, et de 75 fonctionnaires recrutés localement selon les conditions indiquées à l'annexe IX du rapport. UN ١٥ - وحسبما ورد في الفقرتين ٩ و ١٠ من المرفق السادس لتقرير اﻷمين العام، أدرج اعتماد لتغطية مرتبات ٦١ موظفا دوليا، مع مراعاة عامل دوران قدره ١٠ في المائة، ومرتبات ٧٥ موظفا محليا بالمعدلات المبينة في المرفق التاسع للتقرير.
    Dans la section VI de son rapport, le Secrétaire général énumère comme suit les conditions préalables à la mise en place des éléments d'un budget axé sur les résultats : UN 24 - ويتضمن الفرع السادس من التقرير شروط تنفيذ عناصر الميزنة على أساس النتائج، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale adopte les projets de résolution A et B recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 11 de la Partie VI de son rapport (A/50/618/Add.5) (résolutions 50/117A et B). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين ألف وباء اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من الجزء السادس من تقريرها )A/50/618/Add.5( )القراران ٥٠/١١٧ ألف وباء(.
    Tout récemment, la Commission a demandé des commentaires sur le chapitre VI de son rapport de 2005 et sur les questions l'intéressant particulièrement mentionnées au paragraphe 26 du rapport de 2005. UN وفي فترة قريبة جدا، التمست اللجنة تعليقات على الفصل السادس من تقريرها لعام 2005() وعلى المسائل التي تحظى لديها بأهمية خاصة والمشار إليها في الفقرة 26 من تقريرها لعام 2005.()
    Tout récemment, la Commission a demandé des commentaires sur le chapitre VI de son rapport de 2005 et sur les questions l'intéressant particulièrement mentionnées au paragraphe 26 du rapport de 2005. UN وفي الآونة الأخيرة، التمست اللجنة تعليقات على الفصل السادس من تقريرها لسنة 2005() وعلى مسائل ذات أهمية خاصة بالنسبة لها ورد ذكرها في الفقرة 26 من تقريرها لسنة 2005().
    L’Assemblée générale adopte les projets de résolution I à III recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie VI de son rapport (A/52/628/Add.5) (résolutions 52/190, 52/191 et 52/192). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول إلى الثالث التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها (A/52/628/Add.5) )القرارات ٥٢/١٩٠، ٥٢/١٩١ و ٥٢/١٩٢(.
    L’Assemblée adopte les projets de décision I, II et III recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie VI de son rapport (A/50/850/Add.5). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷول والثاني والثالث التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء السادس من تقريرها )A/50/850/Add.5(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie VI de son rapport (A/51/604/Add.5) (résolution 51/177). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها )A/51/604/Add.5( )القرار ٥١/١٧٧(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la Partie VI de son rapport (A/51/605/Add.5) (résolution 51/184). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء السادس من تقريرها )A/51/605/Add.5( )القرار ٥١/١٨٤(.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie VI de son rapport. UN الرئيـــس )ترجمة شفوية عـــن الفرنسية(: تبت الجمعيــة العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنـــة الثانيــة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 3 de la partie VI de son rapport (A.48/811/Add.5). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٣ من الجزء السادس من تقريرها )A/48/811/Add.5(.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la partie VI de son rapport (A/48/717/Add.5). UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء السادس من تقريرها (A/48/717/Add.5).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie VI de son rapport (A/50/617/Add.5) (résolution 50/103). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها A/50/617/Add.5)( )القرار ٥٠/١٠٣(.
    L'Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la Partie VI de son rapport (A/50/617/Add.5). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء السادس من تقريرها A/50/617/Add.5)(.
    À la section VI de son rapport, le Secrétaire général formule sa recommandation concernant le régime de retraite applicable aux membres de la Cour et aux juges des tribunaux. UN 15 - يتضمن الفرع السادس من تقرير الأمين العام توصيته بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية والمحكمتين الأخريين.
    Le Secrétaire général présente les ressources utilisées aux fins de la formation concernant le maintien de la paix à la section VI de son rapport (voir A/65/644, par. 44 à 50). UN 133 - ترد المعلومات المتعلقة بالموارد المستخدمة لأغراض التدريب على حفظ السلام في الفرع السادس من تقرير الأمين العام (انظر A/65/644، الفقرات 44 إلى 50).
    23. Les prévisions de dépenses sont, selon la pratique habituelle, établies en fonction du déploiement progressif des contingents; ainsi que le Secrétaire général le dit au paragraphe 26 de l'annexe VI de son rapport, le montant indiqué correspond aux sommes remboursées aux gouvernements pour un effectif moyen de 35 396 militaires. UN ٢٣ - وتستند تقديرات التكاليف ﻷفراد الوحدات، حسب الممارسة الموحدة، الى وصول الوحدات على مراحل؛ على النحو المذكور في الفقرة ٢٦ من المرفق السادس لتقرير اﻷمين العام. وتنص تقديرات التكاليف على سداد التكاليف للحكومات لمتوسط قوام قدره ٣٩٦ ٣٥ فردا عسكريا.
    26. Prie également le Secrétaire général de lui faire dans son rapport une évaluation exhaustive des menaces qui planent sur la sécurité en Haïti, de lui proposer, le cas échéant, diverses formules de reconfiguration des effectifs et de la composition de la MINUSTAH et d'affiner encore, d'évaluer et de joindre en annexe à son prochain rapport le plan de consolidation conditionnel présenté à la section VI de son rapport (S/2012/678); UN 26 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره تقييما شاملا للأخطار التي تهدد الأمن في هايتي، وأن يقترح، حسب الاقتضاء، خيارات لإعادة صوغ البعثة من حيث حجمها وتكوينها، وأن يواصل تطوير وتقييم خطة التوطيد المعروضة في الفرع السادس من التقرير S/2012/678، وأن يقدمها في شكل مرفق لتقريره التالي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus