"viabilité de la dette extérieure" - Traduction Français en Arabe

    • القدرة على تحمل الدين الخارجي
        
    • على تحمل الديون الخارجية
        
    • القدرة على تحمُّل الدين الخارجي
        
    • على تحمّل الدين الخارجي
        
    • استدامة الديون
        
    Viabilité de la dette extérieure et viabilité des finances publiques UN القدرة على تحمل الدين الخارجي مقارنة بالاستدامة المالية
    Projet de résolution sur la Viabilité de la dette extérieure et le développement UN مشروع قرار بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Nous suivons attentivement le débat international sur le concept de la Viabilité de la dette extérieure. UN إننا نتابع باهتمام النقاش الدولي حول مفهوم القدرة على تحمل الدين الخارجي.
    Les uns considèrent la Viabilité de la dette extérieure et le problème connexe de transfert, tandis que les autres considèrent essentiellement la viabilité de la dette publique et les problèmes budgétaires qui y sont associés. UN فبعضهم يفكر في القدرة على تحمل الدين الخارجي ومشكلة التحويل المرتبطة به، فيما يركز البعض الآخر على القدرة على تحمل الدين المحلي والمشكلة المرتبطة به فيما يتعلق بالميزانية.
    Certains responsables de la politique économique prennent en considération la Viabilité de la dette extérieure et le problème connexe de transfert extérieur. UN فبعض راسمي السياسات يضع في الاعتبار مسألة القدرة على تحمل الديون الخارجية ومشكل تحويلها الخارجي المرتبط بها.
    Interactions entre Viabilité de la dette extérieure et viabilité UN التفاعلات بين القدرة على تحمل الدين الخارجي والاستدامة المالية
    Viabilité de la dette extérieure et développement. UN 64/191 القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la Viabilité de la dette extérieure et le développement; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية؛
    Viabilité de la dette extérieure et développement UN 64/191 القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Ces considérations sont riches d'enseignements pour l'analyse de la Viabilité de la dette extérieure. UN 12 - وتنطوي هذه الاعتبارات على دروس هامة فيما يتعلق بتحليل القدرة على تحمل الدين الخارجي.
    Il existe des liens importants entre la Viabilité de la dette extérieure et celle des finances publiques. UN 16 - ثمة روابط هامة تجمع بين القدرة على تحمل الدين الخارجي والاستدامة المالية.
    Une appréciation de la monnaie peut donc avoir à la fois un effet positif sur la viabilité des finances publiques et un effet négatif sur la Viabilité de la dette extérieure. UN 18 - ومن ثم فإن ارتفاع قيمة عملة ما قد يكون له أثر إيجابي على الاستدامة المالية، وأثر سلبي على القدرة على تحمل الدين الخارجي.
    Ces interactions entre Viabilité de la dette extérieure et viabilité des finances publiques montrent qu'il faut tenir compte de la dette intérieure dans toute évaluation de la viabilité de la dette. UN 20 - وتشير هذه التفاعلات بين القدرة على تحمل الدين الخارجي والاستدامة المالية إلى حقيقة مفادها أن من الضروري إدراج الدين المحلي في عمليات تحليل الاستدامة المالية.
    Viabilité de la dette extérieure et développement UN القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    3. Cadres d'analyse de la Viabilité de la dette extérieure UN 3 - أطر كفالة القدرة على تحمل الدين الخارجي
    Dans les politiques intérieures visant à assurer la Viabilité de la dette extérieure, il faudrait compléter l'analyse de la viabilité de la dette au niveau macro par une évaluation attentive de la viabilité de chaque projet. UN 45 - وينبغي للسياسات الداخلية التي تهدف إلى تأمين القدرة على تحمل الدين الخارجي أن تستكمل تحليل القدرة على تحمل الدين على المستوى الاقتصادي الكلي، بإجراء تقييم دقيق لاستدامة كل مشروع.
    Un rapport sur la Viabilité de la dette extérieure et le développement a été présenté et débattu à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale en octobre 2011. UN كما عُرض ونُوقش التقرير المعنون " القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية " في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Viabilité de la dette extérieure et développement UN 64/191 القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la Viabilité de la dette extérieure. UN فمن جهة، قد يكون إجراء تخفيض حقيقي لقيمة العملة شرطا لازما لاستعادة القدرة على تحمل الديون الخارجية.
    c) Viabilité de la dette extérieure et développement UN (ج) القدرة على تحمُّل الدين الخارجي والتنمية
    Il traite aussi des conséquences de l'essor de l'emprunt extérieur privé pour la Viabilité de la dette extérieure. UN ويناقش آثار تزايد أهمية الاقتراض الخارجي من جانب القطاع الخاص على القدرة على تحمّل الدين الخارجي.
    Viabilité de la dette extérieure et développement UN استدامة الديون الخارجية والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus