Son Excellence M. Cristián Cordoba Cordero, Vice-Ministre du logement du développement urbain l'Équateur | UN | معالي السيد كريستيان كوردوبا كورديرو، نائب وزير الإسكان والتنمية الحضرية في إكوادور |
En 1970, les biens ont été vendus par l'État à M. I. P., alors Vice-Ministre du commerce international. | UN | وفي عام 1970، باعت الدولة الممتلكات إلى السيد أ.ب.، نائب وزير التجارة الدولية وقتها. |
En 1970, les biens ont été vendus par l'État à M. I. P., alors Vice-Ministre du commerce international. | UN | وفي عام 1970، باعت الدولة الممتلكات إلى السيد أ.ب.، نائب وزير التجارة الدولية وقتها. |
Son Excellence M. Jiri Rusnok, Vice-Ministre du travail et des affaires sociales de la République tchèque. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
Auparavant, il a été Premier Vice-Ministre du développement économique et du commerce de la Fédération de Russie (2000-2004) et il s'occupait expressément de la réforme de la fonction publique et de l'administration publique, des réformes réglementaires, de la politique sociale, de la réforme des retraites, de la santé, de l'éducation et du droit du travail. | UN | وكان النائب الأول سابقا لوزير التنمية الاقتصادية والتجارة في حكومة الاتحاد الروسي في الفترة 2000-2004 وبالتحديد في مجالات إصلاح الخدمة المدنية والإدارة العامة، والإصلاحات التنظيمية، والسياسة العامة الاجتماعية، وإصلاح المعاشات التقاعدية، والصحة والتعليم والتشريعات العمالية. |
Son Excellence M. Jiri Rusnok, Vice-Ministre du travail et des affaires sociales de la République tchèque. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
Son Excellence M. Ricardo Gorosito, Vice-Ministre du logement, de l'environnement et de l'administration des biens fonciers de l'Uruguay | UN | معالي السيد ريكاردو غوروسيتو، نائب وزير الإسكان والبيئة وإدارة الأراضي في أوروغواي |
Son Excellence M. Sergei Kruglik, Vice-Ministre du Comité d'État pour le logement et la construction de la Fédération de Russie | UN | معالي السيد سرغاي كروغليك، نائب وزير لجنة الدولة للإسكان والتشييد في الاتحاد الروسي |
Son Excellence M. Karel Havlíek, Vice-Ministre du développement local de la République tchèque | UN | معالي السيد كاريل هافليتشيك، نائب وزير التنمية المحلية في الجمهورية التشيكية |
Son Excellence M. Sergei Kruglik, Vice-Ministre du Comité d'État pour le logement et la construction de la Fédération de Russie | UN | معالي السيد سرغاي كروغليك، نائب وزير لجنة الدولة للإسكان والتشييد في الاتحاد الروسي |
Son Excellence M. Karel Havlíek, Vice-Ministre du développement local de la République tchèque | UN | معالي السيد كاريل هافليتشيك، نائب وزير التنمية المحلية في الجمهورية التشيكية |
Il est Vice-Ministre du personnel et est membre du Conseil de la Société chinoise d'administration publique. | UN | ويشغل منصب نائب وزير شؤون الموظفين في الصين. وعضو مجلس الرابطة الصينية للإدارة العامة. |
1992 Vice-Ministre du travail et de l'emploi de la Fédération de Russie | UN | 1992: نائب وزير العمل والعمالة، الاتحاد الروسي. |
2. Vice-Ministre du développement régional de la Fédération de Russie | UN | 2 - نائب وزير التنمية الإقليمية، الاتحاد الروسي |
Dans sa réponse, le Gouvernement a indiqué que le Vice-Ministre du travail en charge des questions internationales était seul habilité à fournir des informations liées au travail. | UN | وذكرت الحكومة في ردها أن جميع المعلومات ذات الصلة بأماكن العمل ينبغي أن تأتي من نائب وزير العمل للشؤون الدولية. |
2006 Vice-Ministre du développement rural et agricole, Ministère du développement rural, de l'agriculture et de l'environnement | UN | نائب وزير لشؤون التنمية الريفية والزراعية بوزارة التنمية الريفية والزراعية والبيئية |
Au niveau ministériel, le Premier ministre nomme par ordonnance à la tête de la commission un Vice-Ministre du ministère concerné. | UN | وعلى المستوى الوزاري، يقضي الأمر الصادر عن رئيس الوزراء بتعيين نائب وزير للوزارة المعنية لكي يرأس اللجنة الوزارية. |
M. Wang est Vice-Ministre du personnel de la Chine. | UN | يشغل السيد وانغ منصب نائب وزير شؤون الموظفين في الصين. |
Présidée par S.E. M. Kastriot Sulka, Vice-Ministre du Ministère du travail, des affaires sociales et de l'égalité des chances de l'Albanie | UN | يرأسها سعادة السيد كاستريوت سولكا نائب وزير العمل والرفاه وتكافؤ الفرص في ألبانيا |
Le Président, S.E. M. Kastriot Sulka, Vice-Ministre du Ministère du travail, des affaires sociales et de l'égalité des chances de l'Albanie, fait une declaration liminaire. | UN | أدلى الرئيس، سعادة السيد كاستريوت سولكا، نائب وزير العمل والرفاه وتكافؤ الفرص في ألبانيا ببيان استهلالي. |
Auparavant, il a été Premier Vice-Ministre du développement économique et du commerce de la Fédération de Russie (2000-2004) et s'occupait expressément des réformes de la fonction publique, de l'administration publique, de la réglementation, de la politique sociale, de la réforme des retraites, de la santé, de l'éducation et du droit du travail. | UN | وكان النائب الأول سابقا لوزير التنمية الاقتصادية والتجارة في حكومة الاتحاد الروسي في الفترة 2000-2004 وبالتحديد في مجالات إصلاح الخدمة المدنية والإدارة العامة، والإصلاحات التنظيمية، والسياسة العامة الاجتماعية، وإصلاح المعاشات التقاعدية، والصحة والتعليم وتشريعات العمل. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Theodoros Koliopanos, Vice-Ministre du Ministère de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics de la Grèce. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد تيودوروس كوليوبانوس، نائب الوزير في وزارة البيئة والتخطيط واﻷشغال العامة في اليونان. |