"victime était" - Traduction Français en Arabe

    • الضحية كان
        
    • الضحية كانت
        
    • كانت الضحية
        
    • ضحيتك كانت
        
    • كان الضحية
        
    • كان الضحيّة
        
    • الضحية قد
        
    • الضحية هو
        
    • الضحيّة كان
        
    • الضحيّة كانت
        
    • ضحيتنا كان
        
    • كان ضحيتنا
        
    Les forces de sécurité israéliennes ont indiqué que la victime était un collaborateur du SGS. UN وذكرت مصادر اﻷمن الاسرائيلية أن الضحية كان متعاونا مع جهاز اﻷمن العام.
    En outre, durant l'arrestation, les services de police ont fait usage de leurs armes à feu sans avoir aucune raison de penser que la victime était armée. UN وعلاوة على ذلك، استخدم رجال الأمن في تنفيذ الاعتقال الأسلحة النارية رغم أن لا شيء كان يدعوهم إلى اعتقاد أن الضحية كان مسلّحاً.
    Selon la police, la victime était attachée sur une chaise et a été tuée d'une balle en pleine tête. Open Subtitles الشرطة تقول أن الضحية كانت مقيدة إلى كرسي و تم قتله برصاصة واحدة في الرأس.
    Le crâne de la victime était en bonne condition, aucune réelle rétraction à cause du feu. Open Subtitles إن جمجمة الضحية كانت في حالة جيدة لا يوجد انكماش حقيقي نتيجة للحريق
    Si la victime était enceinte, indiquez le nombre de mois de grossesse à la date de la disparition UN إذا كانت الضحية حاملاً، فيرجى ذكر عدد أشهر الحمل وقت اختفائها
    Je suis seulement venu ici parce que je pensais que votre victime était quelqu'un dont j'étais proche. Open Subtitles أتيت إلى هنا فقط لأني ظننت أن ضحيتك كانت شخصا ما مقرّب إليّ.
    Si la victime était gay, ça pourrait être un crime haineux. Open Subtitles إن كان الضحية شاذ، فهذه قد تكون جريمة كراهية.
    La victime était en bonne santé, pas de marques ou de blessures suspectes. Open Subtitles فيما عدا ذلك، كان الضحيّة بصحّةٍ جيدة، بدون أيّة علامات أو إصابات مُثيرة للشكّ.
    Certains signes laissent supposer que la victime était peut-être accroupie ou penchée lorsqu'elle a reçu cette blessure. UN وهناك ما يشير إلى أن الضحية كان منحنياً أو جاثياً على ركبتيه عندما تعرض لهذه الإصابة.
    La requérante insiste sur le fait que la victime était en très bonne santé avant d'être incarcérée au commissariat de Mechraâ-Sfa. UN وتشدد صاحبة الشكوى على أن الضحية كان في صحة جيدة جداً قبل حبسه في مخفر مشرع الصفا.
    Les forces de sécurité palestiniennes ont dit à l'agence France-Presse que la victime était impliquée dans la vente de terres à des Israéliens. UN وأبلغت مصادر اﻷمن الفلسطينية وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الضحية كان متورطا في بيع اﻷراضي للاسرائيليين.
    En outre, durant l'arrestation, les services de police ont fait usage de leurs armes à feu sans avoir aucune raison de penser que la victime était armée. UN وعلاوة على ذلك، استخدم رجال الأمن في تنفيذ الاعتقال الأسلحة النارية رغم أن لا شيء كان يدعوهم إلى اعتقاد أن الضحية كان مسلّحاً.
    Il s'avère que cette chose que Cam avait trouvée fusionné au poignet de la victime était un moniteur fitness bio-électronique fixé à la peau. Open Subtitles وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة
    Tu oublies que la victime était musulmane aussi. Open Subtitles يَبدو إنكِ نسيتِ إن الضحية كان مسلماً أيضاً
    Il s'avère que la femme de la victime était super canon. Open Subtitles قضية الإعتداء على بيرغ تلك تبين أن زوجة الضحية كانت مثيرة للغاية.
    La victime était un suspect dans une affaire de disparition. Open Subtitles إن الضحية كانت على علاقة في قضية شخصٍ مفقود
    La victime était une voleuse sur une scène de cambriolage. Open Subtitles الضحية كانت سارقة وكانت فى مُنتصف الطريق للسطو على المكان
    Dans l'affaire Foca, l'élément déterminant était de savoir si la victime était incapable d'opposer une résistance. UN وكان الاختبار الذي قامت عليه قضية فوتشا هو ما إذا كانت الضحية غير قادرة على المقاومة.
    Si la victime était une jeune célibataire vierge, le système de justice pénale prêtait plus de crédit à ses allégations. UN فإذا كانت الضحية عذراء شابة غير متزوجة، تعامل نظام العدالة الجنائية مع ادعائها بجدية أكبر.
    ta victime était l'instigateur d'une sextape sacrément humiliante pour cette fille l'année dernière. Open Subtitles ضحيتك كانت رئيسة العصابة في إحراج جدّي لتلك الفتاة السنة الماضية في الفيديو الإباحي.
    Ils sont élevés pour la chasse, donc pour eux, la victime était ... était un dîner de victoire. Open Subtitles رُبّيا من أجل الصيد، لذا فبالنسبة لهما كان الضحية عشاء إحتفال.
    La victime était déjà en fauteuil roulant. Open Subtitles -سيّئة لكنّه مناضل، لقد كان الضحيّة مسبقاً في كرسيّ متحرّك
    Vous oubliez de dire que la victime était enterrée jusqu'au cou, ou qu'il y avait des fleurs dispersées autour du corps, dans le style de Johnny Hazlit. Open Subtitles فشلت في ذكر أن الضحية ,قد وجد مدفونا حتى رقبته وأن زهورا وجدت ,منثورة حول الجثه تماما مثلما كان جوني هازلت يفعل
    Cette fois, la victime était un témoin clé dans une affaire de drogue. Open Subtitles هذه المرة ، الضحية هو شاهد مُهم في قضية مخدرات ستُعرضُ على المحكمة
    La victime était dans cet établissement avec ce gars. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة قتل انصت، الضحيّة كان هنا بهذه المنشأة
    La victime était probablement morte avant d'avoir été jetée ici. Open Subtitles الأرجح أنّ الضحيّة كانت ميتة قبل أن توضع هنا
    Je vais vous dire comment car notre victime était chauve. Open Subtitles سأخبركم كيف أعلم ذلك لإن ضحيتنا كان أصلعاً
    Ou, en plus d'être un pédophile, notre victime était un grand plouc. Open Subtitles أو بالإضافة لكونه ضحية أعتداء طفولة كان ضحيتنا أحمق كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus