"victor bout" - Traduction Français en Arabe

    • فيكتور بوت
        
    • لفيكتور بوت
        
    • فيكتور باوت
        
    • لفكتور باوت
        
    • وفيكتور بوت
        
    • السيد بوت
        
    D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout. UN وكشف المزيد من التحقيقات أن الرسالة كان بعث بها شخص يدعى فيكتور بوت.
    L'achat de la compagnie a permis à Victor Bout d'utiliser les permis d'Okapi. UN و أتاح شراء هذه الشركة للسيد فيكتور بوت استخدام ترخيص أوكابي.
    Victor Bout a également été inculpé et condamné par contumace à deux ans d'emprisonnement. UN وأدين أيضا فيكتور بوت وحكم عليه غيابيا بالسجن لمدة سنتين.
    On peut dire que c'est en fait l'antenne de Victor Bout en Europe orientale. UN ويمكن القول بأن شركة إيربيس تشكل مكتبا لفيكتور بوت في شرق أوروبا.
    Il ressort d'autres documents que Victor Bout avait acheté l'avion à son frère Sergueï. UN وتبين مستندات أخرى أن فيكتور باوت اشترى الطائرة من أخيه سيرغي باوت.
    Elle était également dirigée par Victor Bout. Certains appareils anciennement immatriculés au Libéria ont été réimmatriculés avec le préfixe < < 3D > > correspondant au Swaziland. UN وكان فيكتور بوت رئيسا لهذه الشركة أيضا ونقلت بعض الطائرات التي كانت على السجل الليبري لتحمل الرمز " 3D " المخصص لسوازيلند.
    Aussi incomplets fussent-ils, les renseignements qui suivent démontrent toutefois que Victor Bout a acquis cette capacité. UN ورغم أن الفرع أدناه غير شامل، فإنه يبيِّن أن فيكتور بوت قد اكتسب هذه القدرة. بوت - شيشكلي
    Dans les 10 dernières années, M. Chichakli a occupé des postes de responsabilité dans les sociétés de Victor Bout. UN 140 - وعلى مدى العقد الأخير تقلَّد السيد شيشكلي مناصب عليا في شركات يملكها فيكتور بوت.
    Comme par le passé, le réseau continue d'être associé au groupe de criminalité transnationale Victor Bout. UN 107 - وكما كان الحال في الماضي، ما برحت الشبكة تتعاون مع جماعة فيكتور بوت الإجرامية عبر الوطنية.
    Les trafiquants d'armes : Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التذكير على فيكتور بوت
    Les transports : restructuration des opérations de Victor Bout UN زاي - النقل: عمليات فيكتور بوت المعادة هيكلتها
    L'Instance de surveillance avait déjà fait connaître aux autorités rwandaises les allégations relatives au déplacement de Victor Bout en Bulgarie en compagnie d'une délégation rwandaise. UN 55 - وكانت آلية الرصد قد أبلغت السلطات الرواندية عن الاتهامات التي تقول بأن فيكتور بوت قد سافر إلى بلغاريا برفقة وفد رواندي.
    L'Instance de surveillance a pris connaissance de la réponse rwandaise, aux termes de laquelle Victor Bout n'était pas membre officiel de la délégation qui s'est effectivement rendue en Bulgarie. UN 56 - وقد أحاطت الآلية علما برد حكومة رواندا بأن فيكتور بوت لم يكن عضوا رسميا في الوفد الذي زار بلغاريا بالفعل.
    F. Les trafiquants d'armes : Victor Bout UN واو - بيانات مستكملة عن تجار الأسلحة: التركيز على فيكتور بوت
    des opérations de Victor Bout Les autorités sud-africaines ont examiné les partenariats qui auraient été noués par Victor Bout avec des compagnies aériennes immatriculées en Afrique du Sud. UN 72 - تابعت سلطات جنوب أفريقيا ادعاءات بوجود شراكة بين فيكتور بوت وشركة طيران مسجلة في جنوب أفريقيا.
    Le Groupe est en possession de documents montrant que c'est Victor Bout qui signe en tant que propriétaire de Centrafrican Airlines. UN 272 - توجد بحوزة الفريق وثائق تدل على أن فيكتور بوت هو الذي يوقع بصفته صاحب شركة Centrafrican Airlines.
    Les agences d'exploitation de Victor Bout et celles de ses partenaires préfèrent nettement les aéroports des Émirats arabes unis. UN ولا تزال وكالات تشغيل الطائرات التابعة لفيكتور بوت ووكالات شركائه تفضل بوضوح مطارات الإمارات العربية المتحدة.
    Y sont également associées une autre société appartenant à Victor Bout et qui porte le nom de ATC Ltd., et une société nommée WestBound Ltd. (boîte postale 399, 26 Main Street, à Gibraltar). UN وهناك شركة أخرى تابعة لفيكتور بوت تحمل اسم ATC Ltd, وشركة WestBound Ltd. PO Box 399, 26 Main Street, Gibraltar وهما أيضا حاملتا أسهم في الشركة.
    Ruprah, qui est propriétaire de mines de diamants au Libéria et marchand d'armes, travaille en coopération étroite avec Victor Bout. UN وروبراه الذي يملك مناجم ماس في ليبريا وهو في نفس الوقت تاجر أسلحة، يعمل بالتعاون الوثيق مع فيكتور باوت.
    Au cours de la dernière grande campagne militaire à Pweto, en République démocratique du Congo, des avions de Victor Bout ont été utilisés pour acheminer des membres de l'Armée patriotique rwandaise dans la région. UN وخلال الحملة العسكرية الرئيسية التي شُنت على بويتو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، استُعملت طائرات فيكتور باوت لنقل أفراد الجيش الوطني الرواندي إلى المنطقة.
    Des avions militaires rwandais, des avions de Victor Bout et de petites compagnies aériennes sont utilisés pour transporter le coltan. UN وتُستخدم طائرة عسكرية رواندية وطائرات تابعة لفكتور باوت وشركات طائرات صغيرة في نقل الكولتان.
    Victor Bout a pour associé un certain Michael Harridine, qui peut rendre ce genre de services, et qui en fait même ouvertement la publicité. UN وفيكتور بوت شريك لشخص يدعى مايكل هاريدين، وهو ليس فقط قادرا على القيام بتلك الخدمات، بل هو يشهرها علنا وبنشاط.
    Lorsque les autorités de Bangui ont lancé un mandat d'arrêt visant le Directeur de l'aviation civile, le directeur russe de la Centrafrican Airlines à Bangui et Victor Bout, ce dernier se trouvait encore dans le pays, mais il a réussi à s'échapper. UN 290 - عندما أصدرت السلطات في بانغي أمرا بإلقاء القبض على مدير الطيران المدني، والمديــر الروسي لشركة Centrafrican Airlines في بانغي، وفيكتور بوت، كان السيد بوت لا يزال في البلد غير أنه تمكن من الفرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus