Le général Victory Rana a continué d'exercer les fonctions de commandant de la Force. | UN | وواصل الميجور جنرال فيكتوري رانا العمل كقائد للقوة. |
Le capitaine Smith me l'a pratiquement avoué... avant que je l'abatte... au Victory Motel. | Open Subtitles | اعترف لي بذلك الكابتن سميث، قبل أن أقتله في "فيكتوري موتيل". |
Victory, vous êtes autorisés à mettre les gaz. | Open Subtitles | غادرنا منصة الإقلاع علم يا فيكتوري عليك زيادة السرعة |
Un Victory Smith Wesson de la 2e guerre mondiale. | Open Subtitles | سميث اند ويسون الحرب العالمية الثانية مسدس النصر |
Victory Main, coordonnées à suivre. Trois-quatre-cinq-trois. Terminer. | Open Subtitles | مركز القيادة في "فكتوري" اتبع الأرقام 3-4-5-3 على لوحتك |
Ici Victory, on a mis les gaz. | Open Subtitles | إلى مركز المراقبة .. هنا فيكتوري لقد زدنا السرعة |
Victory à contrôle, on s'est posés. | Open Subtitles | قدم واحد المراقبة الارضية .. هذا فيكتوري |
Un 111 a lieu à l'angle de Victory et d'Alameda. | Open Subtitles | انتباه كل الوحدات 111 في تقدم عند زاوية فيكتوري وألاميدا |
Et j'annonce que cette année, une équipe de camp Victory vaincra tous les arrivants. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمكن أن أقول أن هذا العام سيقوم فريق كامب فيكتوري بقهر جميع القادمين. |
À toutes les unités, on a un code 16 avec arme au 420 Boulevard Victory. | Open Subtitles | إلى كلّ وحدةٍ ، الرجاء الإنتباه لدينا "كود 16" تهديد بسلاح "في شارع "فيكتوري 420 |
J'aimerais voir Mlle Ford. - Victory Ford. - Oui, entrez. | Open Subtitles | ــ مرحباً (ــ أودّ رؤية الآنسة (فيكتوري فورد |
Victory, ici contrôle. | Open Subtitles | فيكتوري .. إنه مكتب مراقبة المهمة |
Le Lt Exley vous retrouvera au Victory Motel. | Open Subtitles | يريد الملازم إكسلاي أن تلتقي به في "فيكتوري موتيل" |
m) Entretien de la route Lénine de la base Victory au rond-point K-4 (7 kilomètres); | UN | )م( صيانة ٧ كيلومترات من طريق لينين، من قاعدة فيكتوري إلى ميدان 4-K؛ |
Le général Victory Rana a été nommé commandant de la Force le 16 décembre 1999 en remplacement du général Evergisto de Vergara, qui a quitté son poste le 15 décembre. | UN | كما تم تعيين الميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 ليحل محل الميجور جنرال أفيرغيستو دي فيرغارا الذي ترك منصبه في 15 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Mme del Carmen Victory | UN | السيدة ديل كارمن فيكتوري |
C'est un modèle 10 de 1942 de revolver Victory Smith Wesson. | Open Subtitles | أنه من 1942 سميث اند ويسون موديل 10 مسدس النصر |
Ca s'appelle Victory Tours, et ça existe depuis longtemps. | Open Subtitles | . انها تسمى جولة النصر , وهي موجودة . منذ فتره طويلة جداً |
Victory, ce sera une grande soirée pour toi, d'accord ? - Je le sais. | Open Subtitles | فكتوري)، ستكون هذه الليلة) هامة في حياتك، أنا واثق من ذلك |
C'est pas à mon sujet. Ça pourrait être une porte pour aider Victory. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بي، رأيت أن هذه (وسيلة غير مباشرة لمساعدة (فكتوري |
A la fin d'une grande course, quand j'arrive à Victory Lane, je te soulève et je t'embrasse devant des milliers de flashs. | Open Subtitles | ربما في نهاية سباق مهم، حين أدخل إلى ممرّ الفائزين... ألتقطك وأقبلك... وألآف الصور تُلتقط. |
♪ in my Victory ♪ | Open Subtitles | ♪ ♪ في انتصاري |