Et vous aurez du mal à le croire, cette vidéo que nous regardons a déjà été visionnée 1,3 M de fois sur internet. | Open Subtitles | و أعرف,أن ذلك ليس بالخبر الجديد الفيديو الذي نشاهده الآن قد تمت مشاهدته 1,3 مليون مرة على الإنترنت |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'on va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
La vidéo que nous avons enregistrée a comptabilisé plus d'un million de vues. | Open Subtitles | حسناً، الفيديو الذي قمنا بتسجيله حصل على أكثر من مليون مشاهدة. |
Il constate une disparité quantitative entre les productions audio et vidéo que n'expliquent pas uniquement les différences de coût de production. | UN | ويوجد اختلال كمي بين المنتجات السمعية ومنتجات الفيديو يتجاوز التفاوت الذي يمكن افتراضه عادة نظرا لاختلاف تكلفة اﻹنتاج. |
Il nous a envoyé une capture vidéo que vous devriez venir voir. | Open Subtitles | لقد قام بإرسال بعض الفيديوهات التي عليك رؤيتها |
Qu'est-il arrivé à la vidéo que je t'ai faite ? | Open Subtitles | مهما حدث لذلك الشريط الذي ادليت به انت؟ |
A propos de la vidéo que vous m'avez montrée ... le gars qui était avec Ginny, où il allait avec elle ? | Open Subtitles | ماذا عن الفيديو الذي أريتني إياه ؟ الرجل الذي كان مع جيني ، ال أين ذاهب معها؟ |
Est-ce la vidéo que la police t'as montrée ? | Open Subtitles | هل هذا هو الفيديو الذي اظهروه كل الشرطه؟ نعم. |
Il était dans la vidéo que j'ai vu à la CIA. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
C'est le même que celui que j'ai vu sur la vidéo que le Diable m'a montrée. | Open Subtitles | نفس التي رأيتها في الفيديو الذي أراني إياه الشيطان |
Cette vidéo que tu as essayé d'envoyé, a été intercepté. | Open Subtitles | هذا الفيديو الذي حاولتي أرساله قمنا بتعقبه |
Et envoie-moi la vidéo que t'as prise avec ton téléphone. | Open Subtitles | وأرسلي لي الفيديو الذي صوّرته بهاتفك على الإيميل، حسناً؟ |
Ouais, je t'ai dit pour la vidéo que j'avais prise à un gamin au Pop Up, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أجل ، لقد قلت لك عن الفيديو الذي أخذته من ذاك الفتى في الإفتتاح ، أليس كذلك ؟ |
Peux-tu? La vidéo que nous vous montrons ici indique que Grant a soit 3 ou 4 blessures par balle. | Open Subtitles | هل يمكنك ذلك؟ الفيديو الذي تشاهدونه الآن يرجح |
Petit ! Cette vidéo que tu m'as vendue, elle est brisée. | Open Subtitles | يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح. |
Un bon gars qui a gardé la seule copie d'une vidéo que tu as filmée. | Open Subtitles | رجل صالح إحتفظ بالنسخة الوحيدة من الفيديو الذي قمتِ أنتِ بتصويره. |
Il constate une disparité quantitative entre les productions audio et vidéo que n'expliquent pas uniquement les différences de coût de production. | UN | ويوجد اختلال كمي بين المنتجات السمعية ومنتجات الفيديو يتجاوز التفاوت الذي يمكن افتراضه عادة نظرا لاختلاف تكلفة اﻹنتاج. |
Mais la vidéo que McGee a eue du bar... muy caliente. | Open Subtitles | ...و لكن الفيديوهات التي أحضرها (ماكغي) من الحانة مثيرة جدا |
f) Une cassette vidéo, que la défense considérait comme un élément de preuve important, n'a pas été admise par le tribunal; | UN | )و( لم يصرح بعرض شريط فيديو أمام المحكمة، وهو الشريط الذي اعتمد عليه الدفاع كجزء هام من اﻷدلة؛ |
La vidéo que nous avons trouvée dit que la cible est un politicien. | Open Subtitles | حسناً ، الفيديو الذى قد وجدناه يقول أن الهدف شخصية سياسية |
C'est la vidéo que ton père t'a laissée ? | Open Subtitles | أهذا هو المقطع الذي قلت إن إباك تركه لك؟ |
La vidéo que vous avez vu pendant 10-15 secondes ? | Open Subtitles | ذلك الفيديو رأيته للربّما كم 10, 15 ثواني؟ |