"vie de garçon" - Traduction Français en Arabe

    • العزوبية
        
    • حفلة عزوبيتي
        
    • توديع عزوبية
        
    • العزوبيه
        
    • العزوبيّة
        
    • حفلة العزاب
        
    • العزوبة
        
    • حفل وداع
        
    • حفلة عزوبيته
        
    • حفلة ما قبل
        
    • حفله عزوبيه
        
    • وداع عزوبية
        
    • وداع عزوبيته
        
    • عذوبية
        
    • للعزوبية
        
    Tous les mecs se lâchent aux enterrements de vie de garçon. Open Subtitles رجاءً جميع الشبَّان يتصرفون بجنون في حفلات العزوبية هذه
    C'est l'enterrement de vie de garçon d'un de tes chers amis, tu sais ? Open Subtitles هذه إحدى حفلات توديع العزوبية لأعز أصدقائك
    L'enterrement de vie de garçon avait bien débuté, mais ça a un peu dégénéré. Open Subtitles نعم, حفلة العزوبية بدأت على ما يرام, ولكن بعدها أصبحت في خطر ما
    Mais, ton premier devoir officiel est de m'organiser un enterrement de vie de garçon, sauvage, dingue et un peu cochon ! Open Subtitles لكن مهمتك الرسمية الأولى هي منحي ليلة جامحة ، رائعة ، قذرة إلى حدٍ ما في آخر ليلة كعازب في حفل وداع العزوبية.
    Le témoin est en charge de l'enterrement de vie de garçon. Open Subtitles أنا الأشبين المسئول عن حفل وداع العزوبية.
    Le sergent va l'aimer s'il apprend à le connaître, donc à l'enterrement de vie de garçon, tu dois lui montrer le vrai Adrian. Open Subtitles على اي حال, اظن ان الرقيب سيحبه اذا عرفه حقا في حفل وداع العزوبية اريد منك ان تريه ادريان الحقيقي
    - Là où je veux en venir, c'est mon boulot de te donner l'enterrement de vie de garçon de tes rêves. Open Subtitles ما أقصده هو انه عملي أن أعطيك حفلة العزوبية التي تحلم بها
    Qu'est-ce que tu vois quand tu imagines ton enterrement de vie de garçon de rêve ? Open Subtitles ماذا ترى عندما ترى حفلة العزوبية التي تحلم بها ؟
    Qu'est ce qui rend un enterrement de vie de garçon... un enterrement de vie de garçon ? Open Subtitles ماذا ,يجعل حفلة العزوبية ؟ حفلة عزوبية ؟
    Tu as ces deux choses, et ton enterrement de vie de garçon sera un succès. Open Subtitles لديك كل هؤلاء حفلة العزوبية الخاص بك سوف تكون ناجحة
    Je t'ai dit que j'avais pas besoin d'un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles قلت لكِ، أنا لست بحاجة إلى حفلة العزوبية
    L'enterrement de vie de garçon avait bien débuté, mais ça a un peu dégénéré. Open Subtitles نعم, حفلة العزوبية بدأت على ما يرام, ولكن بعدها أصبحت في خطر ما
    Relations avec les médias de l'armée américaine. Je n'étais pas à un enterrement de vie de garçon ou à une partie de poker ! Open Subtitles الجهاز الإعلامي للقوات المسلحة الأميركية لم أكن في حفل لوداع العزوبية أو لعب البوكر
    Pas question que tu viennes me voir. Tu iras à ton enterrement de vie de garçon ! Open Subtitles كلا، لن تأتي إلي ستذهب إلى حفلتك لتوديع العزوبية
    Pense-y, dans 50 ans, on repensera à mon enterrement de vie de garçon en riant. Open Subtitles هناك شيء آخير بعد 15 سنه سأعود إلى حفلة عزوبيتي وأضحك عليها
    Et elle ne veut pas que j'ai un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها لا تريدني أن أقيم حفل توديع عزوبية.
    Il a dit qu'il allait à un enterrement de vie de garçon ce weekend à Vegas avec ses potes de la NFL et que ça t'allait. Open Subtitles حسناً لقد قال فقط بانه ذاهب الى حفل العزوبيه في فيغاس مع اصدقائه من اتحاد كرة القدم الأميركي وأنك موافقه على ذلك
    On va voir si on peut pousser le vieux à venir à un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles أوَتعلم، يجب أن نرى إن كنّا نستطيع جعلَ العجوز يتكفّل بمصاريف حفلة العزوبيّة.
    La répétition a lieue demain, et l'enterrement de vie de garçon après. Open Subtitles غداً سنتمرن على الغناء، وبعدها حفلة العزاب.
    Enterrement de vie de garçon. J'ai compris que ces évènements n'étaient pas vraiment pour le futur marié. Open Subtitles "حفلات توديع العزوبة" "رغم تفهّمي الحاجة للطقس، إلاّ أنّي سمعتُ أنّ هذه الحفلات ليست للعريس فعلاً"
    Le rapport dit que votre fiancé allait de bar en bar pour son enterrement de vie de garçon, la nuit de sa mort. Open Subtitles التقرير قال ان خطيبك كان ينتقل من حانة الى اخرى بمناسبة حفلة عزوبيته في ليلة مقتله
    Dois-je organiser un enterrement de vie de garçon ? Open Subtitles هل يتحتم عليّ... إقامة حفلة ما قبل الزفاف؟
    On parle de l'homme qui a loué Miami pour un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles اقصد الرجل اللذى اجر مره ميامى من اجل حفله عزوبيه صديق
    Les ingrédients parfaits pour un super enterrement de vie de garçon. Open Subtitles المكونات المثالية لحفلة وداع عزوبية رائعة.
    Écoute, tu sembles être une gentille fille, mais les fiancées des potes ne peuvent organiser d'enterrement de vie de garçon. Open Subtitles ولكن خطيبة الشاب لا يُمكنها التخطيط لحفل وداع عزوبيته
    En fait, j'engage des danseuses pour un enterrement de vie de garçon. Open Subtitles أنا فعلآ سأقوم بإستئجار راقصات لحفل إنتهاء عذوبية
    Sérieux Johnny, je ne veux pas enterrer ma vie de garçon. Open Subtitles أنا أتكلم بجدية يا جوني لا حفلات للعزوبية إن هذا ليس من شيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus