"viendrez" - Traduction Français en Arabe

    • ستأتي
        
    • ستأتين
        
    • ستأتون
        
    • بقادمين
        
    • تأتون
        
    • ستأتيان
        
    • محضرةً
        
    Peut-être que votre message est que vous ne viendrez en thérapie qu'à vos conditions, et ce que vous n'aimerez pas, vous le... recracherez aussitôt... Open Subtitles ربما أنت تحاول إخباري ..بأنك ستأتي للعلاج فقط تحت ..شروطك الخاصة, و أي شئ لا يعجبك , ستقوم بـ
    Dites-moi que vous viendrez dans mon émission. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنك ستأتي للظهور على برنامجي
    Donc la prochaine fois que vous viendrez dans mon restaurant, ce sera offert. Open Subtitles في المره قادمه ستأتين الى مطعمي وسيكون على حسابي
    Si vous entendez parlez de quelqu'un de ce genre, vous viendrez me voir ? Open Subtitles . حسناً, إن سمعت عن اي شخص مثله . ستأتين إلي, اليس كذالك ؟
    Il y aura un récital au printemps, et j'espère que vous viendrez me soutenir. Open Subtitles ستُقام حفلة موسيقية بالربيع القادم، وآمل أنكم جميعاً ستأتون وتدعموني بهذا.
    - Que c'est bon de partir. Vous viendrez? Open Subtitles إنه من دواعي الإرتياح هل ستأتي وتزورنا ؟
    "Le style vestimentaire est bleu... Vous viendrez, n'est-ce pas ? " Open Subtitles اللباس موحد للون الأزرق ستأتي ، أليس كذلك؟
    Donc vous viendrez dîner avec nous demain, pour lui claquer ca dans son visage de débile. Open Subtitles لذا ، ستأتي معنا في الغذاء غداً وكون علي طبيعتك الرائعة
    Vous viendrez alors si je peux arranger ça ? Open Subtitles إذن , هل ستأتي إن تمكنت من إصلاح الأمر ؟
    Vous viendrez à notre bord en navette. Open Subtitles ستأتي إلى سفينتنا عن طريق المكوك الرفض لن يكون أمراً متعقـّل
    Un jour vous viendrez me voir comme ça, en me demandant un emploi. Open Subtitles يوماً ما ستأتي الي هكذا تسأل عن وظيفة
    Vous viendrez me supplier de sauver cette gamine bien avant que je ne vienne vous supplier pour mes pilules. Open Subtitles ستأتين و تتوسلين إليَّ لأنقذ تلك الفتاة قبل أن أتوسل إليكِ طلباً للحبوب
    Un jour, vous viendrez applaudir mes comédies, dans ce théâtre. Je préfère le cabaret. Open Subtitles أنا أراهن على أنه يوم ما ستأتين لتشاهدين أحد مسرحياتي
    Alexa, vous n'êtes pas repoussante. Vous viendrez avec moi. Open Subtitles اليكسا ، أنتِ لستِ مُحبطة ستأتين معي
    - Vous viendrez cette fois? Open Subtitles ستأتين في الوقت المحدد؟
    Je sais que vous viendrez un jour. Open Subtitles لأنني أعلم بأنكِ ستأتين يوما ما.
    La fête commence à 13 h. Vous viendrez tous à... Open Subtitles تبدأ الحفلة في 1: 00 ..وأنتم ستأتون في
    Vous viendrez me voir ? Open Subtitles ستأتون لزيارتي يا رفاق أليس كذلك ؟ بالطبع, لديك التلفاز الكبير
    Toi et ton équipe, vous viendrez me retrouver au signal... et on ira là-bas ensemble. Open Subtitles وانت والرجال, ستأتون لتقابلوني عند النار ونذهب الى هناك سوية
    Vous ne viendrez pas l'année prochaine. Open Subtitles لستم بقادمين السنة القادمة
    Vous en ferez quand vous viendrez voir papa. Open Subtitles لكن سيكون بإمكانكم ركوب دراجاتكم حين تأتون إلى هنا للزيارة.
    Oui. Dis-moi que vous viendrez tous les deux. Open Subtitles أجل, أرجوكِ قولي أنكما ستأتيان
    Vous viendrez avec les documents pertinents, au lieu et à l'heure de mon choix. Open Subtitles ستقابليني محضرةً معكِ جميع{\pos(192,230)} الملفات ذات الصلة في الموضوع في الزمان والمكان الذين اختارهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus