"viens d'arriver" - Traduction Français en Arabe

    • وصلت للتو
        
    • جديد هنا
        
    • وصلت إلى هنا للتو
        
    • وصلت لتوي
        
    • وصلت هنا للتو
        
    • جئت للتو
        
    • جئتِ هنا للتو
        
    • حصلت هنا
        
    • للتو وصلت
        
    • دخلت للتو
        
    • وصلت لتوّي
        
    • وصلتُ للتو
        
    • أتيت للتوّ
        
    • حضرت للتو
        
    • وصلت توا إلى
        
    Je viens d'arriver. Le président veut que j'apporte mon aide. Open Subtitles لقد وصلت للتو اعتقد الرئيس أنها ستكون فكرة جيدة
    Je veux qu'ils arrêtent de m'observer ! Jessup. Je viens d'arriver. Open Subtitles وأريد من هؤلاء الناس ان يتوقفوا عن مراقبتي جيسيب ، لقد وصلت للتو
    Je viens d'arriver. Y a-t-il une glacière dans les environs? Open Subtitles أنا جديد هنا ,هل هنالك بيت ثلج في المقاطعة؟
    Non, je viens d'arriver. Je ne connais personne. Open Subtitles كلا، وصلت إلى هنا للتو ولم أتعرف إلى احد بعد
    Je viens d'arriver. C'était une bonne émission ? Open Subtitles لقد وصلت لتوي هل كانت الحلقة جيدة؟
    - Je viens d'arriver. Open Subtitles لقد وصلت هنا للتو لقد كنتم عادة تقضون 20 دقيقه
    Je viens d'arriver en ville et... je vais jouer un peu dans ce casino. Open Subtitles على أي حال، لقد وصلت للتو إلى المدينة سألعب في هذا الكازينو
    Le corps viens d'arriver. Open Subtitles الجثةُ وصلت للتو إلي الطابق السفلي.
    C'est pour ça que je t'appelle. Je viens d'arriver au port. Open Subtitles لهذا السبب اتصلت وصلت للتو للميناء
    Non, je viens d'arriver. Que se passe t-il, Inspecteur ? Open Subtitles لا أدري, لقد وصلت للتو - مالذي يحدث إيها المحقق ؟
    Quelques minutes. Je viens d'arriver. Satanés embouteillages. Open Subtitles لدقائق قليلة فقط لقد وصلت للتو
    Désolé du retard... Non, c'est pas grave, je viens d'arriver. Open Subtitles آسف للغاية لأنني تأخرت - لا تقلق, لقد وصلت للتو -
    Bart, puisque tu viens d'arriver, tu veux peut-être nous réciter un psaume. Open Subtitles (بارت) بما أنك جديد هنا لمَ لا تنشد لنا ترنيمة؟
    Je viens d'arriver. Open Subtitles وصلت إلى هنا للتو.
    Mais je viens d'arriver. Ta place est à Arendelle. Open Subtitles لكنّي وصلت لتوي - "أنتِ تنتمين إلى "آرينديل -
    Je viens d'arriver, mais je pense que c'est à cause de la barbe qui recouvre votre visage. Open Subtitles حسنا.. أنا.. أنا وصلت هنا للتو لكن إذا كان علي أن أخمن
    Je viens d'arriver à New York après 9 heures de car. Open Subtitles لقد جئت للتو في رحلة بالحافلة طيلة تسع ساعات.
    Dommage, tu viens d'arriver. Open Subtitles توقيت سيئ، لأنكِ جئتِ هنا للتو.
    C'est ridicule, je viens d'arriver. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخرية، أنا فقط حصلت هنا.
    Merci mais...non. Je viens d'arriver mec. Open Subtitles لا , أنا بخير , أنا للتو وصلت الى هنا يارجل
    Je viens d'arriver. Ça va ? Open Subtitles نعم مرحباً لقد دخلت للتو , ما الاخبار ؟
    Je viens d'arriver au boulot, bordel. Open Subtitles لقد وصلت لتوّي للعمل بحق الجحيم.
    Je viens d'arriver ! Open Subtitles بربّكِ. لقد وصلتُ للتو.
    Non, je viens d'arriver. Open Subtitles كلّا، لقد أتيت للتوّ.
    Je viens d'arriver, j'ai un nouveau boulot, je cherche à avoir un appart. Open Subtitles حضرت للتو وحصلت على عمل جديد وأبحث عن شقة مناسبة
    Figure-toi que je viens d'arriver en ville. Open Subtitles كيف كل شيء صغير معك خطأ، عزيزتي؟ عزيزتي، أنا وصلت توا إلى المدينة، اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus