"viens du futur" - Traduction Français en Arabe

    • من المستقبل
        
    • من المُستقبل
        
    • مِن المستقبل
        
    On dirait que tu viens du futur pour nous avertir sur la technologie. Open Subtitles اجل , تبدو كأنك من المستقبل وانت هنا لكي تحذرنا من التكنلوجيا
    OK, je viens du futur, mais ça reste du charabia. Open Subtitles حسناً ، أنظر قد أكون من المستقبل ، و لكن هذا لا يعني أنني أتحدث نفس اللغة
    Je viens du futur, car j'ai besoin du Pouvoir des Trois. Open Subtitles لقد أتيت من المستقبل لأحصل على قوة المسحورات
    Vu que tu viens du futur pour le changer, c'est peut-être ça qu'il faut changer. Open Subtitles بما أنك من المستقبل لتغيير هذا ربما كانت هذه من الأمور التي يجب تغييرها
    Je viens du futur. Open Subtitles بــل أنــا من المُستقبل
    Je viens du futur. Open Subtitles أنا مِن المستقبل
    Je viens du futur, j'ai deux coeurs et 27 cerveaux. Open Subtitles أنا فضائي من المستقبل بقلبين و... 27 دماغا
    Ben, peut être que je viens du futur et que je sais ce qui va arriver Open Subtitles حسناً ، ربما أنا من المستقبل وأعرف ما سوف يحدث
    Tout va bien se passer. Je le sais. Je viens du futur. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام يجب أن اعرف، فأنا من المستقبل
    Parce que, techniquement parlant, en ce qui vous concerne, je viens du futur. Open Subtitles لأن التقنيه تتحدث بقدر ما يهمك أنا من المستقبل
    Oh, il n'est pas encore né. Je viens du futur. Open Subtitles أوه ، لم يولد بعد أنا من المستقبل
    Je suis un agent... mais je viens du futur. Nous sommes coéquipiers. Open Subtitles أنا ضابط بهذه الإداره لكن من المستقبل و أنت زميلي
    Bon ! Tu sais des trucs. Ça, ça prouve pas que tu viens du futur. Open Subtitles بماأنّكتعرفأشياءاً, لا يثبت ذلك أنّك جئت من المستقبل
    Alors, parce que tu savais que cette équipe de base-ball allait gagner, je suis supposée croire que tu viens du futur. Open Subtitles لأنكتعرفأن فريقالقاعدةهذاأنهسيفوز, عليّ تصديق أنك من المستقبل
    Non, laissez-moi deviner Je viens du futur... ou vous m'avez sauvée du cratère d'un volcan. Open Subtitles لا,لا, دعيني أخمن أنا من المستقبل اوربما أنقذتموني من حفرة بركان
    Toi aussi, tu viens du futur, c'est ça ? Open Subtitles إذاً أنت من المستقبل أيضاً، هل هذا صحيح؟
    Si tu viens du futur, c'est quoi ma prochaine phrase ? Open Subtitles إذا كنت من المستقبل ! ## ما أنا أذهب أن يقول بعد ذلك؟
    Je viens du futur, j'ai besoin d'aide pour y retourner. Open Subtitles أنا من المستقبل وأحتاج لمساعدتك لأعود
    Si je te disais que je viens du futur, tu rigolerais ? Open Subtitles اذا اخبرتك اني اتيت من المستقبل هل كنت ستضحكين...
    Crois-moi, je viens du futur, tu devrais aller en Chine. Open Subtitles أنا من المستقبل... يجدر بك الذهاب للصين.
    Parce que je viens du futur. Open Subtitles لأنّي من المُستقبل .
    Parce que je viens du futur. Open Subtitles -لأنّني مِن المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus