"vierge marie" - Traduction Français en Arabe

    • مريم العذراء
        
    • العذراء مريم
        
    Comment débattre avec quelqu'un qui parle avec la Vierge Marie ? Open Subtitles كيف تتفاهم مع شخص يتحدّث مع مريم العذراء ؟
    Vous avez essayé de corriger l'humanité en créant une Vierge Marie. Open Subtitles لقد حاولت تصحيح البشرية عن طريق خلق مريم العذراء.
    Jésus Christ lui-même, ne voudrait pas te pisser dessus si tu étais en feu tenant la Vierge Marie dans tes bras. Open Subtitles ماكان المسيح بذاته ليتبوّل عليك لو كنت تحترق بينما تحمل مريم العذراء.
    qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers. Open Subtitles المنبثق من الروح القدس المولود من مريم العذراء الذي تألم في عهد بلاطس البنطي
    — L'église de la Vierge Marie, dans le village de Palekythro, a été transformée en centre culturel. UN - تحويل كنيسة العذراء مريم في قرية باليكيثرو إلى مركز ثقافي.
    Moi en tant que Joseph, Berta en tant que la Vierge Marie te regardant dans une couche. Open Subtitles البيانات كما جوزيف، بيرتا كما مريم العذراء غمط لك في حفاضة. أحب الناس أن
    Je suis chrétienne, et je sais ce que ça veut dire d'avoir l'esprit de la Vierge Marie dans ton coeur. Open Subtitles أنا مسيحيه وأنا أعرف ما يعنيه بأن يكون لديك روح مريم العذراء بقلبك؟
    Si on parvient à faire de Kitty notre Vierge Marie, à la mettre dans ces vêtements et la faire tenir au milieu de cette scène de nativité en tenant le Petit Jésus, peut-être qu'elle réalisera qu'elle est digne d'estime, Open Subtitles إذا أستطعنا جعل كيتي تحصل على دور مريم العذراء و ترتدي هذه الاثواب و تقف في المنتصف
    Et tout le monde l'a fait, à part la Vierge Marie. Open Subtitles و كل شخص قد قام به عدا مريم العذراء
    Une balle entrée dans la tempe droite a tué notre Vierge Marie. Open Subtitles جرح طلق ناري على الصدغ الأيمن قتل مريم العذراء
    O la plus gracieuse Vierge Marie, que jamais il n'était connu que quiconque qui as toujours enfui Votre protection, implorait Votre aide, et cherchait Votre intercession était laissé sans aide. Open Subtitles مريم العذراء الاكثر كرما لم يكن معروفا ابدا ان هناك من لجأ لطلب حمايتها
    Elle a dit que la Vierge Marie lui avait parlé au beau milieu d'un champ ? Open Subtitles قالت ان مريم العذراء تحدثت إليها في وسط الحقل؟
    Elle croit que les taches du bébé, c'est le signe de la Vierge Marie. Open Subtitles انها تعتقد بأن علامة الولادة هي علامة مريم العذراء
    On fait apparaître des esprits, de la Vierge Marie au cher disparu, parce qu'on a besoin de leur parler, pas l'inverse. Open Subtitles لذلك نقوم بتحضير الأرواح من أول السيدة مريم العذراء و حتي أعز من فقدنا لأننا نحتاج لأن نتحدث معهم
    Perez a été témoin pour la première fois il y a huit jours de l'apparition de la Vierge Marie sur son rebord de fenêtre. Open Subtitles مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة ظهور مريم العذراء على زجاجه الأمامي
    Une fois, on a eu un type de Manhattan qui a vu la Vierge Marie dans un panini au fromage. Open Subtitles في أحد المرات في جنوب منهاتن .رأي شاب مريم العذراء علي علي شندوتش جبنه محمص
    La Vierge Marie représente la constellation de la Vierge, aussi connue sous le nom de Virgo la Vierge. Open Subtitles ان مريم العذراء هي عذراء البرج كذلك تعرف بالعذراء فيرقو فيقرو باللاتينية تعرف بالعذراء
    Une vraie Vierge Marie avec tes petits regards en coin. Open Subtitles انزري لحالكِ, مريم العذراء بنظراتها الصغيرة والساخرة.
    Je n'ai pas envoyé ce colis à Serena, et pour être franc, sa scène de la Vierge Marie outragée commence à être dépassée. Open Subtitles لم أرسل ذلك الصندوق لسيرينا وبصراحة تامة مسلسل مريم العذراء اصبح قديماً جداً
    La Vierge Marie est représentée par une femme de couleur. Open Subtitles صورة العذراء مريم كإمرأة عرقية
    — L'église de la Vierge Marie, dans le village d'Aheritou, a été saccagée et pillée et sert maintenant de bergerie, comme l'a signalé le journal chypriote turc Ortam le 5 août 1997; UN - وفقا لما أوردته صحيفة أورتام القبرصية التركية في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، فإن كنيسة العذراء مريم في قرية أهيريتو تعرضت للسرقة والنهب، وهي تستخدم اﻵن كحظيرة لﻷغنام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus