"vierges par" - Traduction Français en Arabe

    • فرجن في
        
    Depuis la révision de la loi organique des îles Vierges par le Gouvernement américain en 1954, quatre tentatives ont été faites pour la remplacer par une constitution locale approuvée par la population du territoire et qui organiserait les mécanismes internes du gouvernement. UN 4 - ومنذ أن أعادت حكومة الولايات المتحدة النظر في القانون التأسيسي لجزر فرجن في عام 1954، كانت هناك أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور محلي يقره شعب الإقليم، الذي سينظم آليات داخلية للحكومة.
    Depuis la révision de la loi organique des Iles Vierges par la Puissance administrante en 1954, quatre tentatives ont été faites pour la remplacer par une constitution écrite localement approuvée par la population du Territoire, qui organiserait les mécanismes internes du Gouvernement. UN 6 - ومنذ أن نقّحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقرّه شعب الإقليم وينظِّم الآليات الداخلية للحكم.
    Depuis la révision de la loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante en 1954, quatre tentatives ont été faites pour la remplacer par une constitution écrite localement approuvée par la population du territoire, qui organiserait les mécanismes internes du gouvernement. UN 6 - ومنذ أن نقّحت الدولة القائمة بالإدارة القانون التأسيسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور محلي يقرّه شعب الإقليم، وينظِّم الآليات تسيير الأعمال الداخلية للحكومة.
    Depuis la révision de la loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante en 1954, quatre tentatives ont été faites pour la remplacer par une constitution écrite approuvée par la population du territoire et qui organiserait les mécanismes internes du gouvernement. UN 6 - ومنذ أن نقّحت الدولة القائمة بالإدارة القانون التأسيسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات لاستبداله بدستور محلي معتمد من سكان الإقليم، ينظِّم الآليات الداخلية للحكم.
    Depuis la révision, en 1954, de la Loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, il a été tenté à quatre reprises de remplacer cette loi par une constitution locale approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes de l'administration. UN 4 - ومنذ أن نقحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقره شعب الإقليم ويكون من شأنه أن ينظم آليات الحكم الداخلي.
    Depuis la révision, en 1954, de la loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, il a été tenté à cinq reprises de remplacer cette loi par une constitution locale approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes d'administrations. UN 5 - ومنذ أن نقحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجُزُر فرجن في عام 1954، حدثت خمس محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقره شعب الإقليم ويؤدي إلى تنظيم آليات الحكم الداخلي.
    Depuis la révision, en 1954, de la loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, il a été tenté à quatre reprises de remplacer cette loi par une constitution locale approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes de l'administration. UN 5 - ومنذ أن نقحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقره شعب الإقليم ومن شأنه أن ينظم آليات الحكم الداخلي.
    Depuis la révision, en 1954, de la Loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, il a été tenté à quatre reprises de remplacer cette loi par une constitution locale approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes de l'administration. UN 4 - منذ أن نقحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقره شعب الإقليم ويكون من شأنه أن ينظم آليات الحكم الداخلي.
    Depuis la révision de la Loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, en 1954, il a été tenté à quatre reprises de remplacer ce texte par une constitution locale, approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes de l'administration. UN 4 - ومنذ أن نقّحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقرّه شعب الإقليم وينظِّم الآليات الداخلية للحكم.
    Depuis la révision, en 1954, de la loi organique des îles Vierges par la Puissance administrante, il a été tenté à cinq reprises de remplacer cette loi par une constitution locale approuvée par la population du territoire, qui préciserait le fonctionnement des mécanismes internes d'administrations. UN 5 - كانت هناك خمس محاولات منذ أن نقحت الدولة القائمة بالإدارة القانون الأساسي لجزر فرجن في عام 1954، للاستعاضة عنه بدستور مكتوب محليا يقره شعب الإقليم ويعمل على تنظيم الآليات الحكومية الداخلية.
    Depuis la révision de la loi organique des îles Vierges par le Gouvernement américain en 1954, quatre tentatives ont été faites pour la remplacer par une constitution locale approuvée par la population du territoire et qui organiserait les mécanismes internes du gouvernement. UN 4 - ومنذ أن أعادت حكومة الولايات المتحدة النظر في القانون التأسيسي لجزر فرجن في عام 1954، جرت أربع محاولات للاستعاضة عنه بدستور محلي يقره شعب الإقليم، وينظم الأجهزة الداخلية للحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus