2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2008]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2008]. |
2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 10 août 2013; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 10 آب/أغسطس 2013؛ |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2008]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2008]. |
3. Un amendement ainsi adopté entrera en vigueur pour toutes les Parties après réception par le Dépositaire du (vingt-huitième) (trente-cinquième) instrument de ratification. | UN | ٣ - يدخل التعديل المعتمد بهذا الشكل حيز النفاذ بالنسبة لجميع اﻷطراف بعد أن يتلقى الوديع صك التصديق ]الثامن والعشرين[ ]الخامس والثلاثين[. |
À compter du 1er septembre 2003, les municipalités qui le souhaitaient on été autorisées à appliquer cette loi sur une base facultative, et à compter du 1er septembre 2004, cette loi est entrée en vigueur pour toutes les municipalité du pays. | UN | وابتداء من 1 أيلول/سبتمبر 2003، سُمح للبلديات التي ترغب في القيام بذلك بأن تنفذ هذا القانون كترتيب طوعي، كما أنه اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2004 دخل القانون حيز النفاذ بالنسبة لجميع البلديات في البلد. |