"viii de la convention de bâle" - Traduction Français en Arabe

    • الثامن لاتفاقية بازل
        
    • الثامن من اتفاقية بازل
        
    • الثامن باتفاقية بازل
        
    • السابع من اتفاقية بازل
        
    La mention A1179 renvoie à la catégorie de déchets dangereux visée à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    La mention A1179 renvoie à la catégorie de déchets dangereux visée à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    La mention A1179 renvoie à la catégorie de déchets dangereux visée à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle. UN ويشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق الثامن لاتفاقية بازل.
    Les déchets contenant des chloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN ج) تصنيف النفايات المحتوية على النفثالينات على أنها من النفايات الخطرة بموجب المرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في انتقال النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Les déchets contenant des chloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN ج) تصنيف النفايات المحتوية على النفثالينات على أنها من النفايات الخطرة بموجب المرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في انتقال النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    3. Interprétation de la rubrique A3180 de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur les déchets contenant des polybromodiphényléthers. UN 3- تفسير القيد (A3180) في المرفق الثامن باتفاقية بازل فيما يتعلق بالنفايات المحتوية على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم.
    Les composés du zinc, mais non le zinc métallique, figurent à l'annexe VIII de la Convention de Bâle. UN 65 - تدرج مركبات الزنك، وليس المعدن، في الملحق الثامن لاتفاقية بازل.
    Les composés du zinc, mais non le zinc métallique, figurent à l'annexe VIII de la Convention de Bâle. UN 65 - تدرج مركبات الزنك، وليس المعدن، في الملحق الثامن لاتفاقية بازل.
    Le Ministère de l'environnement et des forêts de la République de Turquie n'appuie cependant pas la proposition visant à inscrire les déchets de câbles revêtus de matières plastiques à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle, dans la mesure où un tel amendement amènerait la Turquie à procéder à d'autres ajustements des textes de lois au niveau national. UN ومع ذلك فإن وزارة البيئة والغابات لدى جمهورية تركيا لا تدعم مقترح إدراج خردة الكابلات المغلفة باللدائن في المرفق الثامن لاتفاقية بازل حيث أن مثل هذا التعديل سوف يتطلب من تركيا القيام بتعديلات قانونية إضافية على المستوى القطري.
    Les déchets contenant des polychloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN (ج) ويتم توصيف النفايات التي تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلور على أنها نفايات خطرة بموجب المرفق الثامن لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Les déchets contenant des chloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN (ج) ويتم توصيف النفايات التي تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلورة على أنها نفايات خطرة بموجب المرفق الثامن لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    c) Envisager d'amender la rubrique A4110 de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle, concernant les PCDD et les PCDF, et d'autres rubriques pertinentes concernant les polluants organiques persistants constitués de pesticides et le DDT, afin d'y inclure une concentration pour ces polluants organiques persistants; UN (ج) النظر في تعديل المدخل A4110 في الملحق الثامن لاتفاقية بازل المتعلق بثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور والمدخلات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بمبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة والـ دي. دي. تي وذلك من أجل إدراج مستوى تركيز لهذه الملوثات العضوية الثابتة؛
    B. Amendement de la rubrique A4110 de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle, relative aux dibenzoparadioxines polychlorés (PCDD) et aux dibenzofuranes polychlorés (PCDF), et autres rubriques pertinentes relatives aux polluants organiques persistants dotés de propriétés pesticides et aux 1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorophenyl)éthane (DDT), afin d'y inclure des niveaux de concentration pour ces POP. UN باء- تعديل المدخل A4110 في المرفق الثامن من اتفاقية بازل ذات الصلة بثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور وغير ذلك من المداخل ذات الصلة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة من المبيدات والـ د.د.ت لإدراج مستويات تركيز لهذه الملوثات.
    c) Envisager d'amender la rubrique A4110 de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle, concernant les PCDD et les PCDF, et d'autres rubriques pertinentes concernant les polluants organiques persistants constitués de pesticides et le DDT, afin d'y inclure une concentration pour ces polluants organiques persistants; UN (ج) بحث تعديل للُمدخل A4110 الموجود في الملحق الثامن من اتفاقية بازل المتصل بثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور، والمدخلات الأخرى ذات الصلة التي تتعلق بمبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة ودي. دي.
    c) L'examen de l'amendement concernant les produits chimiques inscrits à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle, pour les dibenzofurannes polychlorées et les dibenzo-p-dioxines polychlorées (rubrique A4110), le DDT et d'autres polluants organiques persistants, afin de prévoir des niveaux de concentration pour ces produits chimiques; UN (ج) النظر في تعديل المداخل في المرفق الثامن من اتفاقية بازل بالنسبة للفيورانات الثنائيَّة البنزين المُتعدِّدة الكلور والديوكسينات الثنائيَّة البنزين المُتعدِّدة الكلور (المدخل A4110)، والـ دي. دي. تي، والملوثات العضوية الثابتة الأخرى ذات الصلة بغيَّة إدراج مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية؛
    La Commission OSPAR a inclus les polychloronaphtalènes dans la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires (juin 2003) et les déchets contenant des polychloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN وقد أَدْرَجت لجنة أوسبار النفثالينات المتعددة الكلور في قائمة المواد الكيميائية التي تستأهل أولوية اتخاذ الإجراءات (وذلك في حزيران/يونيه 2003) ويجرى توصيف النفايات المشتملة على النفثالينات المتعددة الكلور بأنها نفايات خطرة طبقاً للمرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    La Commission OSPAR a inclus les polychloronaphtalènes dans la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires (juin 2003) et les déchets contenant des polychloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'Annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN وقد أَدْرَجت لجنة أوسبار النفثالينات المتعددة الكلورة في قائمة المواد الكيميائية التي تستأهل أولوية اتخاذ الإجراءات (وذلك في حزيران/يونيه 2003) ويجرى توصيف النفايات المشتملة على النفثالينات المتعددة الكلورة بأنها نفايات خطرة طبقاً للمرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    c) Examen de l'amendement à l'Annexe VIII de la Convention de Bâle tendant à inclure des niveaux de concentration pour les polychlorodibenzofuranes, les polychlorodibenzodioxines (rubrique A4110), le DDT et d'autres polluants organiques persistants, après avoir élaboré un cadre approprié pour la détermination des concentrations de minimis; UN (ج) النظر في تعديل القيودات في المرفق الثامن باتفاقية بازل فيما يخص الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور (القيد A4110)، والــ دي. دي. تي. والملوثات العضوية الثابتة الأخرى ذات الصلة، بحيث تتضمن هذه القيودات مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية، بعد وضع إطار ملائم لتحديد التركيزات الشديدة الانخفاض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus