Sur l'invitation du Président, Mme Consuelo Villanueva prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بدعوة من الرئيس شغلت السيدة كونسويلو فيلانويفا مقعدا على طاولة الملتمسين. |
Pérou Francisco A. Tudela, Daúl Matute, Alfredo Chuquihuara, Rocio Villanueva Flores, Nancy Tolentino | UN | تودلا، دوال ماتوته، ألفريدو تشوكيهورا، روسيو فيلانويفا فلوريز، نانسي تولنتينو |
M. Edgar David Villanueva Nuñez, député (Pérou). | UN | السيد إدغار دافيد فيلانويفا نونييز، عضو مجلس النواب، بيرو |
Personne à contacter: Leila Villanueva | UN | يرجى الاتصال بالسيدة: ليلا فيانويفا |
Quand Jane Villanueva commença à sortir avec Michael Cordero Jr. | Open Subtitles | عندما بدأت (جين فيانويفا) بمواعدة (مايكل كورديرو جونيور) |
Alors selon ce tableau, la prochaine victime de viol est Milagros Villanueva. | Open Subtitles | وفقا للوحة الضحية التالية التي اغتصبت ميلاروس فيلانوفا |
Condamné à la peine de mort par le tribunal pénal d’Amatitlán, celui-ci a vu sa peine annulée pour vice de procédure, puis il a été acquitté par le tribunal de Villanueva, faute de preuve. | UN | وقد ألغي الحكم نظرا لمخالفة اﻹجراءات، وبرأت محكمة فيلانويفا ساحته في وقت لاحق لعدم وجود أدلة كافية. |
Notre histoire démarre il y a 13 ans et demi, quand Jane Gloriana Villanueva était une simple fille de 10 ans. | Open Subtitles | قصتنا بدأت قبل 13 سنة ونصف عندما كان جين غلوريانا فيلانويفا طفلة عمرها 10 سنوات |
Plus tard, quand on l'interrogera à propos de la soit-disant immaculée conception de Jane Gloriana Villanueva, | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، عندما سئلوا عن نتائج جين غلوريانا فيلانويفا |
Petra est venue se faire inséminer, et j'ai par erreur utilisé la semence avec quelqu'un du nom de Jane Gloriana Villanueva. | Open Subtitles | جائت بتراء للتلقيح وبالصدفة استخدمت العينة فى بنت تدعى جين غلوريانا فيلانويفا |
C'est Jane Villanueva, je voudrais parler au Dr Alver, parce que je suis avec un docteur fou qui dit que je suis enceinte. | Open Subtitles | أنا جين فيلانويفا أريد التحدث مع الدكتورة كليفر لأن الطبيب مجنون يقولون أنني حامل. |
Jane Gloriana Villanueva pensait vraiment que c'était vrai. | Open Subtitles | جين غلوريانا فيلانويفا تعتقد حقا أنه سيتحقق |
Le premier mariage de Jane Gloriana Villanueva se déroula sans problème. | Open Subtitles | حفل زفاف جين غلوريانا فيلانويفا الأول بدأت من دون وجود عوائق |
4. Mme Naty Villanueva Secrétaire (OSC/LDC) | UN | 4- السيدة ناتي فيلانويفا موظفة بالأمانة، مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا |
M. Villanueva Muñoz se retire. | UN | 82 - وترك السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص له. |
Mlle Villanueva, Je pense vraiment que vous devriez rentrer chez vous | Open Subtitles | آنسة (فيانويفا) أنصحك بالعودة إلى المنزل أو زيارة طبيبك |
Bonjour. C'est Jane Villanueva, je suis dans le programme d'enseignement. | Open Subtitles | أنا (جاين فيانويفا) وأنا في برنامج التربية والتعليم |
Jane Gloria Villanueva avait toujours été appelé au bureau du principal. | Open Subtitles | التي تستدعى فيها (جاين غلوريانا فيانويفا) إلى مكتب المدير |
M. Humberto Roque Villanueva | UN | النائب أومبرتو روكه فيانويفا |
Vous devriez savoir que déjà très jeune, Jane Gloriana Villanueva était bonne élève et avait beaucoup de talents. | Open Subtitles | يجب الإشارة إلى أن (جاين غلوريانا فيانويفا) كانت في سن مبكرة سريعة التعلم |
M. Villanueva (Pérou) (parle en espagnol) : Une des caractéristiques les plus inquiétantes de la mondialisation économique actuelle est certainement que les capacités d'innovation technologique sont concentrées dans un petit nombre de pays. | UN | السيد فيلانوفا (بيرو) (تكلم بالإسبانية): إن أحد أكثر الجوانب مدعاة للقلق في عملية العولمة الاقتصادية الجارية حاليا هو تركيز القدرة التكنولوجية والابتكارات في عدد قليل من البلدان. |
ESPAGNE Représentant: M. Joaquín Pérez Villanueva y Tovar | UN | السيد د. خواكين بيريز فيلانويبا إي توفار |
M. Luis Aguilar Villanueva (Mexique) | UN | لويس أغيلار بيانويبا (المكسيك) |