"vingt-cinquième" - Traduction Français en Arabe

    • الخامسة والعشرين
        
    • الخامس والعشرين
        
    • الخامس والعشرون
        
    • الخامسة والعشرون
        
    • خمسة وعشرين
        
    • خمس وعشرين
        
    • السادسة والعشرين
        
    • السادس والعشرين
        
    • السادسة والعشرون
        
    • الخامسة العشرين
        
    • والخامسة والعشرين
        
    • الرابع والعشرون
        
    • الرابع والعشرين
        
    • الفضي
        
    • والعشرون من
        
    vingt-cinquième anniversaire de la Commission de la fonction publique internationale UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية
    :: Ordre du jour provisoire et dates de la vingt-cinquième session. UN :: جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين وموعد انعقادها.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-cinquième et la vingt-sixième session UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    Projets de décision soumis à la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen UN مشاريع المقررات المعروضة على الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها
    Le vingt-cinquième congrès aura lieu à l'université de Glasgow (Écosse) en 2014. UN وسيُعقد المؤتمر الخامس والعشرون في عام 2014 في جامعة غلاسغو، باسكتلندا.
    Total, vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions du Conseil des droits de l'homme UN المجموع، الدورات الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون والسابعة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان
    L'an prochain, le Programme fêtera son vingt-cinquième anniversaire. UN وسيصادف العام القادم الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للبرنامج.
    Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative. UN وتمثِّل هذه السنة الذكرى الخامسة والعشرين لبدء هذه المبادرة.
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    C'est pour moi un honneur et un grand plaisir de prendre part à la célébration du vingt-cinquième anniversaire du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وإنه لشرف وسعادة كبرى لي أن أشارك في الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Je tiens à dire combien nous sommes heureux de participer aujourd'hui à la célébration du vingt-cinquième anniversaire du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وأود أن أعرب عن سروري للمشاركة في احتفال اليوم بالذكرى الخامسة والعشرين لانشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Le mois dernier, nous avons commémoré le vingt-cinquième anniversaire du Fonds des Nations Unies pour la population. UN لقد احتفلنا في الشهر الماضي بالذكرى الخامسة والعشرين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population 68 UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Autres résolutions adoptées par la CEPALC à sa vingt-cinquième session UN القرارات اﻷخرى التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الخامسة والعشرين
    APPENDICE Rapport sur la vingt-cinquième inspection effectuée en Iraq par UN تقرير عن عملية التفتيش الموقعي الخامسة والعشرين
    Lieu de la vingt-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN مكان انعقاد الدورة الخامسة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Secrétaire du Comité national polonais pour le vingt-cinquième anniversaire de l'ONU UN 1970 أمين اللجنة الوطنية البولندية المعنية بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للأمم المتحدة
    Le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner toute mesure éventuelle qu'il souhaiterait recommander à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في الاجراءات التي يمكن أن يوصي بها الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وتقديم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    Rapport du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale sur sa vingt-cinquième Réunion ministérielle UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الخامس والعشرين
    vingt-cinquième rapport sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN التقرير الخامس والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    vingt-cinquième M. Edvard Hambro Norvège UN الخامسة والعشرون ٠٧٩١ السيد ادفارد هامبرو النرويج
    À ce propos, on célébrera bientôt le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. UN ومن هذه الناحية فإن الاحتفال بمرور خمسة وعشرين عاماً على صدور إعلان الحق في التنمية يجري انتظاره بلهفة.
    Rappelant que l'année 2011 marque le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, UN وإذ يذكّر بأن عام 2011 يصادف ذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية،
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته السادسة والعشرين
    1986 Représentant de la Tchécoslovaquie à la vingt-cinquième Conférence internationale de la Croix-Rouge à Genève. UN ١٩٨٦ مندوب تشيكوسلوفاكيا إلى المؤتمر الدولي السادس والعشرين لمنظمات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، جنيف
    Depuis la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, tenue en 2007, le Groupe d'experts a tenu deux sessions : la vingt-cinquième à Nairobi, en 2009, et la vingt-sixième à Vienne en 2011. UN منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية في عام 2007، عقد فريق الخبراء دورتين: الدورة الخامسة والعشرون في نيروبي عام 2009 والدورة السادسة والعشرون في فيينا عام 2011.
    Des déclarations sont faites par le Président de la Cinquième Commission et le Président de la Commission de la fonction publique internationale, à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Commission de la fonction publique internationale. UN أدلى ببيان رئيس اللجنة الخامسة ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة العشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    La version française des dix-neuvième et vingt-cinquième alinéas sera alignée sur le texte anglais. UN وتمت في النص الفرنسي مطابقة الفقرتين التاسعة عشرة والخامسة والعشرين من الديباجة بالنص الانكليزي.
    vingt-cinquième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Les vingt-quatrième et vingt-cinquième rapports établis à ce titre sont ici présentés sous la forme d'un document unique. UN ويجمع هذا التقرير التقريرين الرابع والعشرين والخامس والعشرين المقدمين بناء على ذلك.
    Le millénaire marque un tournant important dans le calendrier, et aussi dans l'histoire de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, car le pays fête cette année le vingt-cinquième anniversaire de son indépendance. UN تعتبر الألفية نقطة تحول هامة في التقويم وفي تاريخ بابوا غينيا الجديدة التي تحتفل بيوبيلها الفضي.
    Le vingt-cinquième cycle des discussions internationales de Genève s'est tenue le 6 novembre 2013. UN عُقدت الجولة الخامسة والعشرون من مباحثات جنيف الدولية في 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus