Les réponses figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-huitième session: | UN | وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة والعشرين: |
Les deux autres rapports, sous presse au moment de la vingt-huitième session de la Commission, ont depuis été publiés. | UN | وقد نشر أيضا التقريران المتبقيان، اللذان كانا قيد الطباعة عند انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة. |
Lieu de la vingt-huitième session de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Commission des droits de l’homme, Groupe de travail sur la détention arbitraire, vingt-huitième session | UN | لجنة حقوق اﻹنسان، الفريق العامل المعنــــي بالاحتجاز التعسفي، الدورة الثامنة والعشرون |
:: Mars 2009 : vingt-huitième séminaire de formation des huissiers de justice africains organisé par l'Union à Niamey | UN | :: آذار/مارس 2009: الحلقة الدراسية الثامنة والعشرون لتدريب المحضرين القضائيين الأفارقة، التي نظمتها الرابطة في نيامي |
Certains de ces programmes sont expliqués en détail dans la réponse à la vingt-huitième question. | UN | وسيرد شرح مفصل لبعض هذه البرامج في الإجابة على السؤال الثامن والعشرين. |
La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة |
:: Ordre du jour provisoire et date de la vingt-huitième session. | UN | ● جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها. |
I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À SA vingt-huitième SESSION.... | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والعشرين |
Le Secrétaire général propose que le Comité se réunisse au début de 1994, avec la même composition que pour sa vingt-huitième session. | UN | ويقترح اﻷمين العام عقد تلك الدورة في وقت مبكر من عام ١٩٩٤، وبنفس عضوية الدورة الثامنة والعشرين. |
C'est pourquoi le Groupe a vivement encouragé les équipes spéciales à établir les documents pour la session extraordinaire et la vingt-huitième session. | UN | وفي ضوء هذا أيد الفريق بقوة قيام فرق العمل بإعداد وثائق للدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين. |
K. Lieu de réunion de la vingt-huitième session de la Commission économique pour l'Afrique et de la dix-neuvième réunion de la | UN | مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية لافريقيا والاجتماع التاسع عشر للمؤتمر الوزاري للجنة |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-huitième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة اﻹحصائية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والعشرين للجنة |
C. Date et lieu de la vingt-huitième session | UN | مكان وزمان عقد الدورة الثامنة والعشرين للجنة |
Les décisions concernant les dates de réunion des sous-commissions susceptibles d'être créées à la vingt-huitième session seront prises à cette session. | UN | وستتخذ القرارات الإضافية المتعلقة بمواعيد عقد اجتماعات اللجان الفرعية التي قد تنشئها الدورة الثامنة والعشرون أثناء تلك الدورة. |
Reprise de la vingt-huitième session | UN | الدورة الثامنة والعشرون المستأنفة |
Reprise de la vingt-huitième session | UN | الدورة الثامنة والعشرون المستأنفة |
Le Groupe de Voorburg espère dégager un consensus sur ces points lors de sa vingt-huitième réunion. | UN | ويأمل الفريق في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تلك المسائل في اجتماعه الثامن والعشرين. |
La vingt-huitième Réunion des États parties est déclarée close. | UN | وأُعلن عن اختتام الاجتماع الثامن والعشرين للدول الأطراف. |
Rappelant également les projets de recommandations de la vingt-huitième réunion du Conseil d'administration de l'Université tenue à Dhaka, Bangladesh; | UN | وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش، |
La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
À sa vingt-huitième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-neuvième session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والعشرين. |
Point 8. Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses vingt-huitième, vingt-neuvième et trentième sessions ordinaires | UN | البند 8- تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين والثلاثين |
Deux rapports seront présentés à la Commission de la population à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions sur les activités de coopération technique du Département dans le domaine de la population. | UN | تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان. |