Sur proposition du Président, le SBSTA a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa vingtcinquième session. | UN | وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت الهيئة الفرعية أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين. |
LISTE DES DOCUMENTS DE LA vingtcinquième session DU COMITÉ | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الخامسة والعشرين للجنة |
20. Ordre du jour provisoire et date de la vingtcinquième session. | UN | 20- جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين وموعد انعقادها. |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
À sa vingtcinquième session, il était saisi des rapports ciaprès, énumérés dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
Aussi le Comité atil décidé de procéder à l'examen des renseignements complémentaires en application de la décision prise à sa vingtcinquième session. | UN | ولذلك قررت اللجنة متابعة النظر في المعلومات الإضافية وفقاً للقرار الذي اتخذته في دورتها الخامسة والعشرين. |
Projet de texte à examiner à la vingtcinquième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session. | UN | وقررت الهيئة مواصلة المناقشات في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session. | UN | وقررت الهيئة مواصلة المناقشات في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
N'ayant pas achevé l'examen de cette question, le SBI a décidé de poursuivre ses travaux sur ce point à sa vingtcinquième session. | UN | ولم تنته الهيئة من النظر في هذه المسألة ووافقت على مواصلة نظرها في دورتها الخامسة والعشرين. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sera saisi à sa vingtcinquième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sera saisi à sa vingtcinquième session | UN | المرفق الثالث الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Le SBSTA a décidé d'examiner cette question à sa vingtcinquième session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
La sixième réunion de ce groupe devrait normalement se tenir avant la vingtcinquième session du SBSTA. | UN | ومن المتوقع أن يعقد الاجتماع السادس لهذا الفريق قبل الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية. |
Les recommandations issues du Forum, qui portent sur les mesures à prendre pour garantir les droits des minorités religieuses, seront présentées au Conseil à sa vingtcinquième session. | UN | وستُقدَّم توصيات المنتدى المتعلقة بضمان حقوق الأقليات الدينية إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
vingtcinquième session | UN | الدورة الخامسة والعشرون |
Prenant note des discussions à la Commission de statistique, à sa vingtcinquième session, sur l'actuelle révision du Système de comptabilité nationale et sur l'établissement de statistiques sur les femmes, | UN | وإذ تلاحظ مناقشات اللجنة الإحصائية، في دورتها الحادية والعشرين بشأن التنقيح الحالي لنظام الحسابات الوطنية وبشأن تطوير الإحصاءات عن المرأة، |
48. Rappel: Toutes les autres questions concernant la Convention portées à l'attention de la Conférence des Parties par les organes subsidiaires pourront être examinées au titre de ce point, notamment les projets de décision et de conclusions dont les organes subsidiaires ont achevé l'examen à leur vingtquatrième session ou l'achèveront à leur vingtcinquième session. | UN | 48- خلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |