Tous les membres ont assisté à la vingthuitième session. | UN | وحضر جميع الأعضاء الدورة الثامنة والعشرين. |
M. Camara n'a pas pris part aux réunions du Groupe de travail de présession de la vingthuitième session. | UN | ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين. |
556. Ciaprès l'ordre du jour provisoire de la vingthuitième session du Comité: | UN | 556- فيما يلي مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين للجنة: |
LISTE DES DOCUMENTS DE LA vingthuitième session DU COMITÉ | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الثامنة والعشرين للجنة |
Il a tenu sa vingthuitième session en mai 2008 et sa vingtneuvième session en novembre 2008. | UN | وقد عُقدت الدورة الثامنة والعشرون في شهر أيار/ مايو 2008 وعقدت الدورة التاسعة والعشرين في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
leurs rapports respectifs par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à sa vingthuitième session 163 | UN | عشر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها الثامنة والعشرين 147 |
Ayant consacré sa vingthuitième session à un examen général de diverses formes contemporaines d'esclavage, | UN | وقد خصص دورته الثامنة والعشرين لإجراء تقييم شامل لسائر أشكال الرق المعاصرة، |
Le rapport, qui était en cours d'établissement, serait soumis au Conseil des droits de l'homme pour examen à sa vingthuitième session. | UN | ويجري الآن إعداد التقرير وسيُعرض على مجلس حقوق الإنسان لينظر فيه خلال دورته الثامنة والعشرين. |
Le rapport de cette réunion sera par conséquent soumis au Conseil à sa vingthuitième session. | UN | وبناءً على ذلك، فإن تقرير الاجتماع سيعرض على المجلس في دورته الثامنة والعشرين. |
Le candidat présenté sera élu à l'ouverture de la vingthuitième session du SBI. | UN | وسيُنتخب المرشح عند افتتاح الدورة الثامنة والعشرين لهيئة التنفيذ الفرعية. |
Le RIT doté de toutes ses fonctionnalités a été présenté à une séance interactive lors de la vingthuitième session du SBI. | UN | وقد تم عرض سجل المعاملات الدولي العملي كلياً خلال تمرين تفاعلي أثناء الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Comme son mandat le précise, le GETT propose un programme de travail glissant sur deux ans, pour approbation par les organes subsidiaires à leur vingthuitième session. | UN | ويقوم هذا الفريق، على النحو المحدد في اختصاصاته، باقتراح برنامج عمل متجدد لمدة سنتين تُقره الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثامنة والعشرين. |
Des renseignements supplémentaires seront donnés à la vingthuitième session du SBI. | UN | وسيُقدم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Des renseignements supplémentaires seront donnés lors de la vingthuitième session du SBI. | UN | وسيُقدَّم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Le SBSTA a en outre demandé au secrétariat, agissant sous la direction de son Président, de lui rendre compte à sa vingthuitième session des progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail de Nairobi. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الأمانة أن تقدم، بتوجيهات من رئيس الهيئة الفرعية، تقريراً إلى الدورة الثامنة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
Il n'est pas prévu que le SBSTA examine ces observations à sa vingthuitième session. | UN | ولا يتوقع من الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه العروض في دورتها الثامنة والعشرين. |
V. Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa vingthuitième session 41 | UN | الخامس - الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة والعشرين 45 |
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen à la présente session seront renvoyés à la vingthuitième session. | UN | وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Cet examen serait entrepris à l'occasion de la vingthuitième session du SBI et s'achèverait à la quinzième session de la Conférence des Parties. | UN | وسيُستهل الاستعراض في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بقصد إنجازه في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
vingthuitième session, 1620 juin 2003 | UN | الدورة الثامنة والعشرون 16-20 حزيران/يونيه 2003 |
vingthuitième session | UN | الدورة الثامنة والعشرون |