À sa vingtneuvième session, il était saisi des rapports ci-après: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية: |
LISTE DES DOCUMENTS DE LA vingtneuvième session DU COMITÉ | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والعشرين للجنة |
Il devrait en principe adopter un plan d'ensemble à sa vingtneuvième session. | UN | وستعتمد اللجنة من حيث المبدأ الخطوط العريضة لذلك الموضوع في دورتها التاسعة والعشرين. |
Il a également décidé de poursuivre l'examen des observations générales à sa vingtneuvième session. | UN | كما قررت مواصلة مناقشة التعليقات العامة في دورتها التاسعة والعشرين. |
II. vingtneuvième session DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | ثانياً - الدورة التاسعة والعشرون لمجلس الأمناء |
Examen des nouvelles demandes d'aide financière au titre des voyages pour participer à la vingtneuvième session du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage | UN | النظر في الطلبات الجديدة لمنح السفر للمشاركة في أعمال الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
et culturels à sa vingtneuvième session 168 | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها التاسعة والعشرين 153 |
Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 146 à la fin de la vingtneuvième session. | UN | وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة التاسعة والعشرين 146 دولة. |
ET TECHNOLOGIQUE Rapport de la vingtneuvième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, tenue à Poznan | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في بوزنان في |
La Conférence a en outre chargé le secrétariat d'établir, pour examen par le SBI à vingtneuvième session, un rapport sur les résultats de cette réunion. | UN | كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
Le groupe entamera ses travaux à la vingtneuvième session de ces organes subsidiaires. | UN | وسوف يبدأ فريق الاتصال المشترك عمله في الدرة التاسعة والعشرين لكل واحدة من هاتين الهيئتين الفرعيتين. |
Celui-ci a pris note, à la session en question, du rapport provisoire du FEM sur un programme stratégique et a dit attendre avec intérêt le rapport complet que le FEM lui présenterait à sa vingtneuvième session. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الدورة علماً بالتقرير المرحلي لمرفق البيئة العالمية بشأن إعداد برنامج استراتيجي، وأعربت عن تطلعها إلى النظر في التقرير المكتمِل في دورتها التاسعة والعشرين. |
Il a invité le Comité à lui présenter, avant sa vingtneuvième session, un rapport intérimaire mis à jour. | UN | ودعت الهيئة الفرعية اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض على تقديم تقرير مرحلي محدث بحلول دورتها التاسعة والعشرين. |
Les résultats de cette réunion seront communiqués au SBSTA à sa vingtneuvième session. | UN | وسيتم تشاطر نتائج هذا الاجتماع مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة والعشرين. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sera saisi à sa vingtneuvième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة والعشرين |
Il a également prié le secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de cet atelier qui lui serait communiqué pour sa vingtneuvième session. | UN | كما طلبت إلى الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها التاسعة والعشرين. |
749. Le projet d'ordre du jour provisoire de la vingtneuvième session du Comité est le suivant: | UN | 749- فيما يلي مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين للجنة: |
Le Comité tiendra sa vingtneuvième session du 14 janvier au 1er février 2002. | UN | وستعقد لجنة حقوق الطفل دورتها التاسعة والعشرين في الفترة من 14 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2002. |
vingtneuvième session, 28 juin2 juillet 2004 | UN | الدورة التاسعة والعشرون 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004 |
vingtneuvième session | UN | الدورة التاسعة والعشرون |
vingtneuvième session | UN | الدورة التاسعة والعشرون |