Les demandes remplissant les conditions voulues seront examinées par le Conseil à sa vingtsixième session, lorsque les fonds seront répartis pour l'année 2007. | UN | وسيستعرض المجلس الطلبات المؤهلة وذلك في دورته السادسة والعشرين عند تخصيص التمويل لعام 2007. |
Les résultats en seront présentés au Conseil d'administration à sa vingtsixième session. | UN | ثم ستُقدم النتائج إلى مجلس الأمناء في دورته السادسة والعشرين. |
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen à la présente session seront renvoyés à la vingtsixième session. | UN | وستحال البنود التي لم يُبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Le Groupe rédige actuellement une note technique sur cette question, dont le SBI sera saisi à sa vingtsixième session. | UN | ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
Il a tenu sa vingtsixième session en mai 2007 et sa vingtseptième session en novembre 2007. | UN | وقد عُقدت الدورة السادسة والعشرون في شهر أيار/مايو 2007، وعقدت الدورة السابعة والعشرون في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Il a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série < < divers > > que le SBI examinerait à sa vingtsixième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والعشرين. |
Point 5: Ordre du jour provisoire de la vingtsixième session | UN | البند 5- جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين |
Rapport de la vingtsixième session de l'Organe subsidiaire | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة والعشرين المعقودة في |
Il a prié le secrétariat de lui faire rapport sur la question à sa vingtsixième session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين. |
Il a également demandé au secrétariat de lui faire rapport sur cette question à sa vingtsixième session. | UN | وكذلك طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
24. Le Comité a en outre décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingtsixième session : | UN | 24- وقررت اللجنة كذلك النظر في تقارير الدول الأطراف التالية خلال دورتها السادسة والعشرين: |
2. Constate avec satisfaction qu'à sa vingtsixième session le Groupe de travail s'est intéressé en priorité à la traite des êtres humains; | UN | 2- ترحب بما أولاه الفريق العامل في دورته السادسة والعشرين من اهتمام على سبيل الأولوية لقضية الاتجار بالأشخاص؛ |
5. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa vingtsixième session du 8 au 26 janvier 2001 à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 5- وقد عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها السادسة والعشرين في الفترة من 8 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Il a adopté un rapport sur sa vingtsixième session (CRC/C/103). | UN | واعتمدت اللجنة تقريراً عن دورتها السادسة والعشرين (CRC/C/103). |
M. RezagBara a confirmé qu'à sa vingtsixième session la Commission avait créé un groupe de travail sur les peuples autochtones et qu'un plan de travail avait été approuvé depuis lors. | UN | وأكد بأن اللجنة قد أنشأت في دورتها السادسة والعشرين فريقاً عاملاً معنياً بالشعوب الأصلية، وبأن خطة العمل قد حظيت الآن بالموافقة. |
VII. PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA vingtsixième session 690 137 | UN | سابعاً- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين 690 161 |
16. Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa vingtsixième session. | UN | 16- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السادسة والعشرين. |
206. À sa vingtsixième session, le Comité a décidé de se déssaisir de deux communications et s'est prononcé en faveur de la recevabilité d'une communication, qui devait être examinée quant au fond. | UN | 206- وفي الدورة السادسة والعشرين قررت اللجنة إيقاف النظر في بلاغين وأعلنت مقبولية بلاغ واحد للنظر فيه على أسس موضوعية. |
Le Conseil a également prié la HautCommissaire de lui présenter, à sa vingtsixième session, un rapport d'étape sur les progrès accomplis en ce qui concerne l'assistance technique et le renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وطلب إليها أيضاً أن تقدم إليه تقريراً مؤقتاً في دورته السادسة والعشرين عن التقدم الذي تحقق في المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان. |
vingtsixième session | UN | الدورة السادسة والعشرون |
vingtsixième session | UN | الدورة السادسة والعشرون |