"vinh" - Traduction Français en Arabe

    • فينه
        
    • فين
        
    • فنه
        
    • فينا
        
    L'évêque Tran Quang Vinh : il serait décédé mystérieusement en prison. UN - اﻷسقف تران تشوانغ فينه الذي أفادت التقارير بأنه قتل في السجن في ظروف غامضة.
    12. Le 18 mars 2011, la cour d'appel de la province de Tra Vinh a confirmé les peines prononcées en février 2010 à M. Nguyen, Mme Do et M. Doan. UN 12- وفي 18 آذار/مارس 2011، أيدت محكمة الاستئناف في مقاطعة ترا فينه الأحكام الصادرة في حق السيد نغويين والسيدة دو والسيد دوان في شباط/فبراير 2010.
    Alors, c'est la traversee... d'une des branches du Mekong... sur le ferry entre Vinh Long et Sa-Dec... dans les grandes plaines de boue et de riz... du sud de l'Indochine. Open Subtitles ‫اذاً، انه المعبر ‫أحد فروع نهر "ميكونغ" ‫على متن العبارة بين ‫"فينه لونج" و"ساديك"
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit qu'au cours de l'année dernière, l'Office a continué à démontrer son excellence dans l'accomplissement de son mandat. UN 65 - السيد فام فين كوانغ (فييت نام): قال إن الأونروا ظلت تثبت تفوقها في النهوض بولايتها طوال العام الماضي.
    M. Pham Quang Vinh (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/51/L.46. UN السيد فام كوانغ فنه )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    C'était M. Vinh qui triait ses ordures, mais il ne le savait pas. Open Subtitles (كان السيد (فينا يبحث فى قمامته ولكنه لم يعلم ذلك
    Dang Phuc Tue Quang Vinh UN دانغ بهوك توي وكوانغ فينه
    La privation de liberté de Phuc Tue Dang, Quang Vinh et Van Ba Huynh est arbitraire, car elle est contraire aux articles 18 et 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 18 et 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et relève de la catégorie II des principes applicables à l'examen des cas dont est saisi le Groupe de travail. UN إن حرمان فوك تو تانغ وكوانغ فينه وفان باه هوين من الحرية تعسفي ﻷنه يخالف أحكام المادتين ٨١ و٩١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٨١ و٩١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثانية من المبادئ التي تنطبق على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit que son gouvernement félicite l'UNRWA de déployer des efforts pour toujours mettre en œuvre ses programmes et améliorer leur efficacité. UN 57 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): قال إن حكومته تثني على الأونروا لما تبذله من جهود لمواصلة تنفيذ برامجها وتحسين فعاليتها.
    Je te l'ai dit. Un ami. Il habite a Vinh Long. Open Subtitles ‫قلت لك، صديق ‫يعيش في "فينه لونج"
    Qui habite a Vinh Long? Open Subtitles ‫من في "فينه لونج"؟
    Concernant : Phuc Tue Dang (nom religieux : Thich Quang Do), Quang Vinh (nom religieux : Thich Tsi Tun) et Van Ba Huynh (nom religieux : Thich Thien Minh) UN بشأن: فوك تو دانغ )الاسم الديني: ثيك كوانغ دو( وكوانغ فينه )الاسم الديني: ثيك تسي تون( وفان با هوين )الاسم الديني: ثيتش ثيان مينه(
    M. Pham Quang Vinh (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi, en premier lieu, de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد فام قوانغ فينه )فييت نام( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    M. Phan Quang Vinh (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de vous adresser, ainsi qu'aux autres membres du Bureau, les félicitations chaleureuses de la délégation vietnamienne à l'occasion de votre élection. UN السيد فام توانغ فينه )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب لكم ولسائر أعضاء المكتب عن أحر تهانئ وفد فييت نام.
    M. Pham Quang Vinh (Viet Nam) (interprétation de l'anglais) : La position du Viet Nam au sujet de la question des armes nucléaires est on ne peut plus claire. UN السيد فام كوانغ فينه )فيت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن موقف فيت نام فيما يتعلق بمسألة الأسلحة النووية واضح كل الوضوح.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) dit qu'au milieu du bouleversement économique mondial et malgré les contraintes financières, l'Office continue d'assumer une grande responsabilité. UN 40 - السيد فام فينه كوانغ (فييت نام): قال إنه في ظل الاضطراب الاقتصادي العالمي وبرغم القيود المالية، تواصل الوكالة تحمل مسؤولية جسيمة.
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) (parle en anglais) : Au nom de la délégation vietnamienne, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد فام فينه كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفد فييت نام، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Merci, capitaine Vinh. Laissez un garde. Open Subtitles -شكراً يا كابتن فين أترك حارس من فضلك
    41. La Fédération des Khmers du Kampuchea Krom (FKK) note que quelque 3 000 Khmers Kroms ont été touchés par une épidémie de cécité de l'œil gauche, de l'œil droit ou des deux yeux dans le district de Vinh Chau, dans la province de Kelang (renommée Soc Trang). UN 41- لاحظ اتحاد الخمير كامبوتشيا - كروم إصابة نحو 000 3 من الخمير - كروم بعمى وبائي أدى إلى فقدانهم العين اليسرى أو العين اليمنى أو كلتيهما وذلك في مقاطعة فين شاو، في إقليم كليانج (الذي غُيِّر اسمه إلى سوك ترانج).
    Des cas de ce type ont été signalés dans toute la province de Kelang, en particulier dans les districts de My Tu et My Xuyen, et dans la province de Preah Trapeang (Tra Vinh). UN وتم الإبلاغ عن حالات العمى الوبائي هذه في جميع أنحاء إقليم كليانج، لا سيما في مقاطعتي ماي تو وماي كسوين، وفي إقليم برِيا ترابيانج (ترا فين).
    M. Pham Vinh Quang (Viet Nam) déclare que sa délégation appuie la réforme en cours du maintien de la paix des Nations Unies. UN 23 - السيد فام فنه كوانغ (فييت نام): قال إن وفده يؤيد الإصلاح الجاري في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    L'homme mort est Le Kong Vinh. Open Subtitles الرجل الميت (لو كونج فينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus