"violences sexuelles commises en période de conflit" - Traduction Français en Arabe

    • بالعنف الجنسي في حالات النزاع
        
    • العنف الجنسي في حالات النزاع
        
    • بالعنف الجنسي في النزاعات
        
    • للعنف الجنسي في حالات النزاع
        
    • العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات
        
    • بالعنف الجنسي في حالات الصراع
        
    • العنف الجنسي المتصل بالنزاعات
        
    • العنف الجنسي في النزاعات
        
    • العنف الجنسي أثناء النزاعات
        
    • للعنف الجنسي المرتبط بالنزاعات
        
    Les activités exécutées dans le cadre de la Campagne viennent également compléter l'action du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN وتتعاون المبادرة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    :: Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN :: مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Nous souhaitons également plein succès à la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN كما نقدّم تمنياتنا الطيبة بولاية ناجحة للممثّلة الخاصّة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    La Mission a poursuivi l'action qu'elle mène pour accélérer la mise en œuvre des arrangements de suivi, d'analyse et de communication de l'information sur les violences sexuelles commises en période de conflit. UN وواصلت البعثة جهودها الرامية إلى التعجيل بتنفيذ ترتيبات الرصد والتحليل والإبلاغ عن العنف الجنسي في حالات النزاع.
    La Suède se félicite de la nomination d'un Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN وترحب السويد بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Mme Margot Wallström, Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, répond aux observations formulées. UN وردت على التعليقات السيدة مارغو وولستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Nomination de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN تعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Ces indicateurs seront suivis par le bureau de ma Représentante spéciale chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN وسيقوم مكتب ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بتعقب هذه المؤشرات.
    Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Total, Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN المجموع، مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Prévisions révisées concernant le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN التقديرات المنقحة المتعلقة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Au nom du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, je tiens à vous féliciter pour votre nomination au poste de Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit. UN أود، باسم اللجنة، أن أهنئكم على تعيينكم في الآونة الأخيرة في منصب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    L'orateur remercie le Royaume-Uni d'avoir organisé, plus tôt cette année, le Sommet mondial pour mettre fin aux violences sexuelles commises en période de conflit. UN وتقدَّم بالشكر للمملكة المتحدة على تنظيم مؤتمر القمة العالمي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع في وقت سابق من ذلك العام.
    Les violences sexuelles commises en période de conflit représentent un problème essentiel pour la paix et la sécurité. UN ويعد العنف الجنسي في حالات النزاع شاغلاً أساسياً من شواغل السلام والأمن.
    Le HCDH travaille sur cette initiative avec ONU-Femmes, le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit et la société civile. UN وتعكف المفوضية على العمل على تنفيذ هذه المبادرة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في النزاعات ومع المجتمع المدني.
    La nouvelle résolution établissait une stratégie globale prévoyant des moyens à la fois pratiques et théoriques de lutter contre les violences sexuelles commises en période de conflit. UN وعرضت النهج الشامل للقرار الجديد في تقديم التفاصيل التنفيذية وتعزيز الإطار المفاهيمي للتصدي للعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Le Secrétaire général a déclaré que les violences sexuelles commises en période de conflit étaient perpétrées avec une redoutable efficacité et en toute impunité. UN ووصف الأمين العام العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات بأنه وحشية فعالة تُرتكب بلا عقاب.
    La nomination par le Secrétaire général d'une Représentante spéciale chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit constitue un pas important en vue d'amener l'Organisation des Nations Unies à aborder ces questions avec plus de cohérence et de transparence. UN ويمثل تعيين الأمين العام لممثل خاص معني بالعنف الجنسي في حالات الصراع خطوة هامة نحو تعزيز التماسك والمساءلة في النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة في هذه المسائل.
    Leur ampleur témoigne du caractère global, plurisectoriel et multidimensionnel de la méthode de prévention des violences sexuelles commises en période de conflit que l'on a commencé à appliquer ces dernières années. UN ويوضح اتساع نطاق التوصيات النهج الشامل والمتعدد القطاعات والأبعاد لمنع العنف الجنسي المتصل بالنزاعات الذي ظهر خلال السنوات الماضية.
    Prenant note des initiatives internationales et régionales visant à combattre les violences sexuelles commises en période de conflit armé, notamment du Sommet mondial organisé pour y mettre fin, qui a porté principalement sur la justice, la responsabilité et l'aide aux victimes, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالمبادرات الدولية والإقليمية الرامية لمكافحة العنف الجنسي في النزاعات المسلحة، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للقضاء على العنف الجنسي في حالات النزاع، الذي ركز على العدالة والمحاسبة ودعم الضحايا،
    fin aux violences sexuelles commises en période de conflit 2015 (objectif) : mise en œuvre du plan national UN الهدف لعام 2015: تنفيذ خطة العمل الوطنية لإنهاء العنف الجنسي أثناء النزاعات
    Enfin, je l'encourage à dialoguer avec ma Représentante spéciale chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit en vue de mettre au point un cadre de coopération face aux violences sexuelles liées aux conflits. UN وأشجع الحكومة على العمل مع ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع على وضع إطار للتعاون من أجل التصدي للعنف الجنسي المرتبط بالنزاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus