"violeta" - Traduction Français en Arabe

    • فيوليتا
        
    • وفيوليتا
        
    • فيوليت
        
    • وفيوليت
        
    Allocution de Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua UN خطاب السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغو
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دى شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Gouvernement de Mme Violeta Barrios de Chamorro continue de déployer de grands efforts pour mener à bien un programme ambitieux de réformes économiques et sociales. UN وتواصل حكومة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو بذل جهود كبيرة لتنفيذ برامج طموحة للاصلاح الاقتصادي والاجتماعي.
    Violeta Chamorro a été la seule femme élue chef du pouvoir exécutif de toute l'histoire du pays. UN وفيوليتا شامورو هي السيدة الوحيدة التي تولت رئاسة السلطة التنفيذية في تاريخ البلد بأكمله.
    Allocution de Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua UN خطـــاب فخامـــة السيـــدة فيوليتا باريوس دي شامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا
    Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente de la République du Nicaragua, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Violeta Barrios de Chamorro UN فيوليتا باريوس دي تشامورو غوييرمو اندورا غايمياني
    C'est là l'un des axiomes de la politique intérieure et extérieure menée par la Présidente nicaraguayenne, Mme Violeta Barrios de Chamorro. UN وترى نيكاراغوا أن هذا من المقاصد اﻷساسية للسياسة الداخلية والخارجية للرئيسة فيوليتا باريوس ده تشامورو.
    Lettre datée du 24 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Violeta Ayala* UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من فيوليتا أيالا*
    Sous la présidence de Violeta Barrios de Chamorro, s'est vu proposé le poste de magistrat de la Cour suprême de justice et de magistrat du Conseil suprême électoral. UN شغل خلال حكم الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو منصبي مستشار بمحكمة العدل العليا ومستشار في المجلس الانتخابي الأعلى.
    de Macédoine : Naste Calovski, Violeta Keckarovska, Donka Gligorova, Goran Stevcevski UN جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة: ناستي كالوفسكي، فيوليتا كيكاروفسكا، دونكا غليغوروفا، غوران ستيفتشيفسكي
    La Présidente, Mme Violeta Chamorro, aura su réaliser les aspirations, dont il est question dans son autobiographie qui vient d'être publiée, à un transfert de pouvoir aux élus du peuple. UN فالرئيسة فيوليتا تشامورو ستكون قريبا قد حققت الطموح الذي أعربت عنه في سيرتها الذاتية التي نشرت مؤخرا وهو نقل السلطة إلى فرد ينتخبه الشعب أيضا.
    En 1990, lorsque Mme Violeta Barrios de Chamorro est devenue Présidente du Nicaragua, le pays était en état de guerre. UN في عام ١٩٩٠، عندما أصبحت السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو رئيسة لنيكاراغوا كان البلد في حالـــة حرب.
    L'une des principales préoccupations du gouvernement de la Présidente Violeta Barrios de Chamorro a été de veiller à ce que les droits de l'homme de tous les Nicaraguayens soient respectés. UN وأحد الشواغل الرئيسية لحكومة الرئيسة فيوليتا باريوس دي تشامورو هو ضمان احترام حقوق اﻹنسان لجميع سكان نيكاراغوا.
    Rapporteuse : Mme Violeta Neubauer UN المقررة: السيدة فيوليتا نيوباور
    Le Gouvernement nicaraguayen, dirigé par Mme Violeta Barrios de Chamorro, est engagé dans un vaste processus de réformes dont l'objectif est la réconciliation nationale, la pacification et le développement économique et social. UN إن حكومة نيكارغوا، برئاسة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو، تقوم بعملية اصلاحات واسعة ترمي إلى تحقيق المصالحة الوطنية، والاستقرار، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Comité a également confirmé la composition de son groupe de travail d'avant session pour la cinquante-huitième session, à savoir : Noor Al-Jehani, Nicole Ameline, Barbara Bailey, Naela Gabr et Violeta Neubauer. UN أقرت اللجنة أيضا تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والخمسين، وهن نور الجهاني ونيكول أميلين وباربرا بيلي ونائلة جبر وفيوليتا نويباور.
    Les personnes ci-après ont en outre été élues membres du Bureau : Ismat Jahan, Vice-Présidente; Violeta Neubauer, Vice-Présidente; Pramila Patten, Vice-Présidente; et Barbara Bailey, Rapporteuse. UN وانتخبت العضوات التالية أسماؤهن لعضوية مكتب اللجنة أيضاً: عصمت جاهان، نائب للرئيسة؛ وفيوليتا نويباور، نائبة للرئيسة؛ وبراميلا باتن، نائبة للرئيسة، وباربارا بيلي، مقررة.
    Opinion individuelle dissidente de Mary Shanthi Dairiam, Violeta Neubauer et Silvia Pimentel membres du Comité UN رأي شخصي لأعضاء اللجنة ماري شانتي دايرام، وفيوليتا نيوباور وسلفيا بيمنتال (مخالف)
    Le résultat a été l'adoption d'une stratégie de relèvement dans un esprit de solidarité qui a été annoncé par la Présidente Violeta Chamorro dans son discours de janvier 1993 sur l'état du pays. UN وكانت نتيجة ذلك استراتيجية إعادة تنشيط التضامن وهي الاستراتيجية التي أعلنت عنها الرئيسة فيوليت شامورو في خطابها عن حالة اﻷمة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    La composition du groupe de travail sur les pratiques néfastes a été élargie : Feride Acar, Violet Awori et Xiaoqiao Zou se sont jointes à Barbara Bailey, Naéla Gabr, Violeta Neubauer (Présidente) et Dubravka Šimonović. UN جرى توسيع عضوية الفريق العامل المعني بالممارسات الضارة كى تشمل فريدى أكار، وفيوليت آوري، وشياوكياو زو، إضافة إلى الأعضاء الحاليين وهم باربرا بيلي، ونائلة جبر، ودوبرافكا سيمونوفيتش، وفيوليتا نويباور (رئيسة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus