Dans le poème, Dante et Virgil ont des rôles desquels ils ne s'écartent pas. | Open Subtitles | في القصيدة دانتي و فيرجل كان لديهم ادوار لا يخطئونها |
M. Virgil veut reniflé avant, euh, ils commencent à rénover. | Open Subtitles | السيد فيرجل يود أن يتم شمها قبل أن يبدأو فى الترميم |
Nous voulions juste voir ce que vous étiez rénovation prochaine, M. Virgil. | Open Subtitles | نحن فقط أردنا رؤيه الشئ التالى الذى ستقوم بترميمه,سيد فيرجل |
Et dis à Virgil que je dois emprunter son véhicule. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |
Il dit que vous avez été personnellement responsable du meurtre d'un commissaire de police et d'un certain Virgil Sollozo. | Open Subtitles | عن مقتل نقيب فى شرطة نيويورك عام 1947 و رجل أخر معة اسمة فيرجيل سولوزو |
Vice-Présidents : S. E. M. Virgil Constantinescu (Roumanie) | UN | نواب الرئيس: سعادة السيد فرغيل كوستاتينيسكو )رومانيا( |
Virgil et Allie s'installèrent en Californie où Virgil, bien que privé de l'usage d'un bras devint un excellent shérif. | Open Subtitles | فيرجل وآلي إيرب إنتقلوا إلى كاليفورنيا.. حيث فيرجل على الرغم من إستعماله لذراع واحد فقط أصبح مدير شرطة بلدة |
Virgil et moi pouvons vous faire chanter les cantiques chaque matin au petit déjeuner si nous voulons. | Open Subtitles | فيرجل ويمكن أن نضرب السيدة الحلوه عندك بعد فطور كل صباح |
Tu te rappelles que je t'ai dit que Virgil m'a sauvé la vie... ? | Open Subtitles | تعلم كيف أخبرتك بأن فيرجل أنقذ حياتي وكل تلك الأشياء؟ |
Virgil m'a donné une seconde chance alors que je savais que je ne le méritais pas. | Open Subtitles | فيرجل أعطاني فرصة أخرى عندما كنت متأكداً بأني لا أستحقها |
Virgil, tu penses qu'elles sont aux normes ? | Open Subtitles | فيرجل هل تشعر بأن استيعاب هذا كرمز ؟ |
Ici Virgil, je peux essayer. | Open Subtitles | أنا فيرجل يمكنني المحاولة |
Y a du taf sur Virgil Avenue ? | Open Subtitles | هل من جديد في فيرجل يا رفيق؟ فيرجل، لا |
J'aimerais que tu ne mens plus, Virgil. | Open Subtitles | أوه، لا تكذب علي ثانية يا فيرجل |
Virgil va juste être ici pour une nuit, peut être deux. | Open Subtitles | فيرجل سيبقى فقط لليلة، أو إثنتين |
Apparemment, Virgil a vu Rodrigo et Hailey quitter l'hôtel il y a plus d'une heure. | Open Subtitles | من الواضح أن فيرجيل قد رأى رودريغو وهايلي يغادرون الفندق منذ أكثر من ساعة |
Virgil Plunkett. Juge avocat. - Quinn Perkins. | Open Subtitles | فيرجيل بلانكيت ، معاون قاضي متشرف للقائك شخصيا آنسة بوب |
Virgil, est ce que vous connaissez personnellement tous les proches d'Amy et les différents états de leur santé ? | Open Subtitles | فيرجيل هل تعرف شخصيا كل اقارب ايمي وحالتهم الصحية جميعا |
Dans l'Enfer de Dante, Virgil accompagne Dante à travers les neuf Cercles de l'Enfer, et Phlégyas ici est celui qui lui a fait passer le Styx, La Rivière de la Mort. | Open Subtitles | فى جحيم دانتى , فيرجيل مرافقة دانتى تسقط عبر الدوائر التسعة للجحيم وفيجياس هنا الواحد الذى |
Nous recevons la confirmation de la mort du Dr Virgil Swann ce matin. | Open Subtitles | تأكدنا للتو من أن الدكتور فيرجيل سوان توفي هذا الصباح |
Virgil Musatescu (Roumanie) | UN | فرغيل موساتسكو )رومانيا( |
Virgil, ton fils veut t'embrasser avant de s'endormir. | Open Subtitles | فرجيل ، يريد أبنك تقبيلك قبل النوم |
Virgil, tu as vu Doc, à Prescott ? | Open Subtitles | فيرج. أرأيت أيّ شيء من دوك عندما كنت في بريسكوت ؟ |