"visant à éliminer les mutilations" - Traduction Français en Arabe

    • أجل القضاء على تشويه
        
    • الرامية إلى القضاء على تشويه
        
    • بشأن القضاء على تشويه
        
    • للقضاء على تشويه
        
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Les délégations de ces pays se déclarent disposées à collaborer aux initiatives visant à éliminer les mutilations génitales féminines et à mettre fin aux fistules obstétricales. UN وتعرب وفود تلك البلدان عن استعدادها للتعاون مع المبادرات الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء على ناسور الولادة.
    L'OIM a financé l'élaboration de plans d'action nationaux visant à éliminer les mutilations génitales féminines en Autriche, en Italie, en Finlande et au Portugal. UN ودعمت المنظمة الدولية للهجرة وضع خطط عمل وطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إيطاليا، والبرتغال، وفنلندا، والنمسا.
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    67/146. Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN 67/146 - تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Projet de résolution A/C.3/67/L.21/Rev.1 : Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN مشروع القرار A/C.3/67/L.21/Rev.1: تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    dans la résolution 67/146 de l'Assemblée générale < < Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines > > UN الإجراءات الرامية إلى تحقيق الالتزامات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة رقم 67/146 المعنون " تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث "
    A/C.3/67/L.21 Point 28 a) - - Promotion de la femme - - Cameroun : projet de résolution - - Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines [A A C E F R] - - 15 pages UN A/C.3/67/L.21 البند 28 (أ) من جدول الأعمال - النهوض بالمرأة - الكاميرون: مشروع قرار - تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث - [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (A/69/211); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (A/69/211)؛
    Établi comme suite à la résolution 67/146 de l'Assemblée générale sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations, génitales féminines, le présent rapport rassemble des informations sur les mesures prises par les États Membres et les activités menées par le système des Nations Unies pour lutter contre ce phénomène. UN عملا بقرار الجمعية العامة 67/146 بشأن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، يُقدِّم هذا التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء وعن الأنشطة التي نُفِّذت في إطار منظومة الأمم المتحدة من أجل التصدي لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Enfin, on note l'adoption par l'Assemblée Générale des Nations Unies, de la résolution A/c.3/67/L.21 du 17 octobre 2012 sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines, présentée par le Burkina Faso au nom du Groupe Africain. UN وأخيراً تجدر الإشارة إلى اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة لقرارها A/c.3/67/L.21 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بشأن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، الذي قدمته بوركينا فاسو باسم المجموعة الأفريقية.
    Vivement préoccupé par le fait que l'insuffisance persistante de ressources et le déficit de financement ont gravement limité la portée et le rythme des programmes et activités visant à éliminer les mutilations génitales féminines, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    Elle a pris note de la priorité accordée à l'éducation des femmes et des filles et de la politique visant à éliminer les mutilations génitales féminines, s'inscrivant dans le cadre d'efforts plus larges pour parvenir à l'égalité entre hommes et femmes. UN وأشارت إلى التركيز على تعليم النساء والفتيات والسياسة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وذلك ضمن جهودها الهادفة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Vivement préoccupé par le fait que l'insuffisance persistante de ressources et le déficit de financement ont gravement limité la portée et le rythme des programmes et activités visant à éliminer les mutilations génitales féminines, UN وإذ يساوره بالغ القلق لأن نقص الموارد الكبير مستمر ولأن العجز في التمويل يحد بشدة من نطاق البرامج والأنشطة الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ومن سرعة تنفيذها،
    L'Union européenne, saluant avec enthousiasme la résolution des Nations Unies visant à éliminer les mutilations génitales féminines, consacrera plus de 100 millions d'euros aux questions d'égalité des sexes et du bien-être des enfants, sur une période de sept ans, par le biais de son programme Biens publics mondiaux et Défis. UN 32 - وقالت إن الاتحاد الأوروبي يرحب بشدة بقرار الأمم المتحدة بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ويعتزم تخصيص أكثر من 100 مليون يورو لتحقيق المساواة بين الجنسين ورفاه الطفل على مدى سبع سنوات عن طريق برنامجه الخاص بالمنافع والتحديات العامة العالمية.
    Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines UN تكثيف الجهود العالمية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus