"visant à sécuriser et à faciliter" - Traduction Français en Arabe

    • تأمين وتيسير
        
    • المتعلقة بتأمين وتيسير
        
    • العالمية لتأمين وتيسير
        
    Sept États ont fait part de leur intention de mettre en œuvre le Cadre de normes de l'OMD visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN وأعربت سبع دول عن عزمها تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية.
    Neuf États ont fait part de leur intention d'appliquer le Cadre de normes de l'OMD visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN وقد أعربت تسع دول عن اعتزامها تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية.
    La plupart des États appliquent le Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial de l'Organisation mondiale des douanes et sont en conformité avec les règles de l'OACI. UN وتقوم معظم الدول بتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية، والامتثال لمتطلبات منظمة الطيران المدني الدولي.
    Le Cadre de normes de l'OMD visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial UN إطار المنظمة الجمركية العالمية للمعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية
    :: L'Organisation maritime internationale (OMI) a instauré un régime réglementaire adopté et appliqué à l'échelon international pour les navires et les installations portuaires, et elle compte débuter l'examen du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN :: توفر المنظمة البحرية الدولية مجموعة ضوابط تنظيمية متفق عليها وتنفذ دوليا خاصة بالسفن ومرافق الموانئ، ومن المتوقع أن تبدأ النظر في إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية.
    De surcroît, la Turquie a récemment signé la déclaration d'intention sur la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, établi en 2005 par l'Organisation mondiale des douanes. UN وعلاوة على ذلك، وقَّعت تركيا مؤخراً إعلان النيَّة لتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية لعام 2005.
    Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial UN إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية
    iv) En ce qui concerne l'efficacité des mesures de surveillance des frontières, la Jamaïque, en sa qualité de membre de l'Organisation mondiale des douanes, s'est engagée à mettre en œuvre le Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN ' 4` فيما يتعلق بتدابير المراقبة الفعالة للحدود، فإن جامايكا، باعتبارها عضوا في منظمة الجمارك العالمية، ملتزمة بتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية.
    Membre de l'Organisation douanière d'Océanie, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a signé la déclaration sur la mise en application du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, adopté par l'Organisation mondiale des douanes en 2005. UN وبابوا غينيا الجديدة عضو في منظمة الجمارك في أوقيانوسيا الإقليمية، ووقّعت إعلان تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الصادر عن منظمة الجمارك العالمية لعام 2005.
    Il s'agit notamment de la stratégie de mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, qui consiste à promouvoir l'adoption de mesures au niveau mondial afin d'améliorer la circulation internationale des biens. UN وتشمل هذه التدابير استراتيجية وضع وتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية، التي تسعى إلى وضع تدابير متفق عليها عالميا لتحسين أمن حركة البضائع في التجارة الدولية.
    À la suite d'une première étude, la Direction nationale des douanes a présenté à l'Organisation mondiale des douanes sa déclaration d'intérêt relative au lancement de la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN وكذلك، وبعد إجراء دراسة أولية، قدمت هيئة الجمارك إلى منظمة الجمارك العالمية إقرارا بالمصلحة بشأن بدء عملية تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية.
    Le Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, adopté par le Conseil de l'OMD en 2004, encourage l'adoption de nouveaux modes de gestion de la chaîne d'approvisionnement en engins de transport fermé, dont l'utilisation est aujourd'hui généralisée. UN ويدعو إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية، الذي اعتمده مجلس منظمة الجمارك العالمية في عام 2004، إلى إعمال أنواع جديدة من إدارة سلاسل الإمداد في ما يتعلق باستخدام وحدات نقل الشحنات المغلقة الذي اتسع نطاقه عما كان عليه في أي وقت مضى.
    L'OMD encourage également ses membres à suivre le Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial et leur apporte son appui technique pour les aider à respecter les obligations qui en découlent. UN وتعزز منظمة الجمارك العالمية أيضا إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية لدى أعضائها وتوفر الدعم لتنفيذ متطلباته عن طريق المساعدة التقنية.
    Tous les États à l'exception d'un ont signé la lettre d'intention relative à la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial de l'Organisation mondiale des douanes. UN وقد وقّعت جميع الدول باستثناء دولة واحدة على خطاب نوايا لتنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية.
    Dans le domaine de la sécurité des transports, l'OSCE coopère avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD) par le biais du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN 9 - وفي مجال أمن النقل، تتعاون منظمة الأمن والتعاون في أوروبا مع منظمة الجمارك العالمية، ومع إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية.
    Tous les États sauf un ont signé la lettre d'intention relative à la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial de l'OMD. UN 196 - ووقّعت جميع دول المنطقة دون الإقليمية، باستثناء دولة واحدة، رسالة إبداء نية تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية الذي أصدرته منظمة الجمارك العالمية.
    Pour surmonter les problèmes existants, tous les pays − y compris les PMA et les PIED − étaient encouragés à adopter le Cadre de normes de l'OMD visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial (SAFE) et à mettre en œuvre ces principes et normes selon les capacités de chaque pays. UN ومن أجل التصدي للتحديات القائمة، حُثَّت جميع البلدان - بما فيها أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة - على اعتماد إطار معايير منظمة الجمارك العالمية المعروف باسم " SAFE " من أجل تأمين وتيسير التجارة العالمية، وتنفيذ مبادئها ومعاييرها وفقاً لقدرة كل بلد.
    L'exemple le plus récent au niveau international de cette situation est l'adoption à l'OMD du Cadre SAFE (Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. UN وأحدث تطور دولي يدخل شرط استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية الذي وضعته المنظمة الجمركية العالمية.
    Une nouvelle initiative mondiale destinée à renforcer la sécurité maritime, le Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial, a été adoptée par le Conseil de l'OMD en juin 2005. UN 49 - من المبادرات العالمية الأخرى لتعزيز الأمن البحري إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية الذي اعتمده مجلس منظمة الجمارك العالمية في حزيران/يونيه 2005.
    47. L'adoption, sous les auspices de l'Organisation mondiale des douanes (OMD), du nouveau Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial est une des mesures les plus importantes prises récemment au niveau international pour accroître la sécurité de la chaîne d'approvisionnement. UN 47- من بين التطورات الدولية الهامة التي طرأت مؤخراً في ميدان أمن سلاسل التوريد اعتماد المنظمة الجمركية العالمية لإطار جديد للمعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية.
    Outre les instruments susmentionnés, les Fidji ont signé une déclaration faisant état de leur intention d'appliquer le Cadre de normes de 2005 visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial de l'Organisation mondiale des douanes. UN وبالإضافة إلى ما ورد أعلاه، وقعت فيجي أيضاً إعلان النوايا لتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين وتيسير التجارة العالمية لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus